Люблю твои глаза и грустный их привет
Сонет из ШекспираЛюблю твои глаза и грустный их привет
Узнав, что ты меня казнишь пренебреженьем,
Они в знак траура оделись в черный цвет
И на печаль мою взирают с сожаленьем
Сонет из ШекспираЛюблю твои глаза и грустный их привет
Узнав, что ты меня казнишь пренебреженьем,
Они в знак траура оделись в черный цвет
И на печаль мою взирают с сожаленьем
Я небом рождена на свет вакханкой,
Здесь стала бледной, верною рабой
Была б я людям счастьем и судьбой -
И тесной дорожить должна землянкой
Тяжёлый запах роз в моей темнице
Темница — комната
Придешь ли
Жду
Безмолвное отрадно мне признанье
Храню его
Я говорю без слов:
Люблю любовь, как робкий вздох цветов,
Не выйдет тот, кто раз попал в мой сад
Меж гротов, спящих вод, аллей, беседок -
Везде цветы, но аромат их едок,
И неспокоен сон цветущих гряд
Я верила, что в мертвенной долине
У нас с тобой мечты всегда одне,
Что близких целей, отдыха на дне
Равно страшимся, верные святыне
Пустынный зал
Витрины
Свет и мгла
Здесь борются, как боги Зороастра
Быть может, не любовь — одно стремленье
Моя любовь к тебе, далёкий друг
Боюсь скреплять желаний тайный круг,
Страшнее смерти мне успокоенье
Пустынный зал
Витрины
Свет и мгла
Здесь борются, как боги Зороастра
Люблю я не любовь — люблю влюблённость,
Таинственность определённых слов,
Нарочный смех, особый звук шагов,
Стыдливость взоров, страсть и умилённость
И в этом вся моя вина,
Что каждый взгляд твой понимаю,
И в этом вся моя вина,
Что боль, как радость принимаю
Я сплю иль умерла — одно и то же
Кровать иль гроб, — но тесны мне они
Прервутся ли мелькающие дни,
Иль вечность будет длить одно и то же