На станции метро
Видение этих лиц в толпе;
Лепестки на влажном черном суку
Видение этих лиц в толпе;
Лепестки на влажном черном суку
Сей человек познал тайные стороны любви –
Несведущий писать так не способен
Теперь её – его распутницы – уж нет,
Здесь вы, которые мне “острова”
Прохладная, словно бледные, влажные лепестки ландыша
Она лежала подле меня на рассвете
I
Одному, возвращаясь спустя несколько лет
У тебя все та же тщательно подобранная одежда,
Ты не участвовал в моих победах,
I
Успокой меня китайскими цветами,
Потому что я считаю, что зеркало – зло
II
Маленькие Миллвины на русском балете,
Розово-лиловые и зеленоватые души маленьких Миллвинов
Видели лежащими вдоль верхних рядов
Как множество неуместных боа
Все время, пока они говорили о новой морали,
Ее глаза изучали меня
И когда я поднялся, чтоб уйти,
Ее пальцы сделались как шелк
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,» – и она отвернулась,
и, как только солнца луч, на цветах повисший,
пропал, когда ветер поднял их в стороны,
поспешно покинула меня
Я перестарался в подготовке события,
Было зловеще
С аккуратностью человека средних лет
Я отложил только нужные книги
Неожиданно узнаю в глазах очень красивой
Нормандской кокотки
Глаза очень ученого помощника Британского музея
Идите, песни мои, ищите поклонения у молодых и нетерпеливых
Живите своей жизнью среди поклонников совершенства
Всегда стойте в твердом софокловском свете
И с радостью принимайте от него раны
С тобою заключаю договор, Уолт Уитмен –
Тебя достаточно я ненавидел
К тебе идут как выросший ребенок,
Отец которого до глупости упрям;