Federico Garcia Lorca

Federico Garcia Lorca

Federico del Sagrado Corazón de Jesús García Lorca (5 June 1898 – 19 August 1936), known as Federico García Lorca, was a Spanish poet, playwright, and theatre director.
1,000карма
Популярные
Поиск
Вид
·
#soneto1 мин. чтения

Soneto

Largo espectro de plata conmovidael viento de la noche suspirando,abrió con mano gris mi vieja heriday se alejó: yo estaba deseando
Llaga de amor que me dará la vidaperpetua sangre y pura luz brotando
Grieta en que Filomela enmudecidaten...

00
Подарок
·
#the guitar1 мин. чтения

The Guitar

The weeping of the guitarbegins
The goblets of dawnare smashed
The weeping of the guitarbegins
Uselessto silence it

00
Подарок
·
#debussy2 мин. чтения

Debussy [with English translation]

Mi sombra va silenciosa por el agua de la acecia
Por mi sombra están las ranas privadas de las estrellas
La sombra manda a mi cuerpo reflejos de cosas quietas
Mi sombra va como inmenso cínife color violeta

00
Подарок
·
#la guitarra2 мин. чтения

La Guitarra

Empieza el llantode la guitarra
Se rompen las copasde la madrugada
Empieza el llanto de la guitarra
Es inútil callarla

00
Подарок
·
#the2 мин. чтения

The Faithless Wife

So I took her to the riverbelieving she was a maiden,but she already had a husband
It was on St
James nightand almost as if I was obliged to
The lanterns went outand the crickets lighted up

00
Подарок
·
#gacela2 мин. чтения

Gacela of the Dead Child

Each afternoon in Granada,each afternoon, a child dies
Each afternoon the water sits downand chats with its companions
The dead wear mossy wings
The cloudy wind and the clear windare two pheasants in flight through the towers,and th...

00
Подарок
·
#nocturnos2 мин. чтения

Nocturnos De La Ventana

1 Alta va la luna
Bajo corre el viento
(Mis largas miradas,exploran el cielo
) Luna sobre el agua,

00
Подарок
·
#murió1 мин. чтения

Murió Al Amanecer

Noche de cuatro lunasy un solo árbol,con una sola sombray un solo pájaro
Busco en mi carne lashuellas de tus labios
El manantial besa al vientosin tocarlo
Llevo el No que me diste,en la palma de la mano,como un limón de ceracasi blanco

00
Подарок
·
#romance sonámbulo5 мин. чтения

Romance Sonámbulo

English
Green, how I want you green
Green wind
Green branches

00
Подарок
·
#mis2 мин. чтения

Si Mis Manos Pudieran Deshojar -- With English Translation

Yo pronuncio tu nombre En las noches oscuras Cuando vienen los astros A beber en la luna Y duermen los ramajes De las frondas ocultas
Y yo me siento hueco De pasión y de música
Loco reloj que canta Muertas horas antiguas
Yo pronunci...

00
Подарок
·
#weeping1 мин. чтения

Weeping

Weeping,
I go down the
Grotesque, without
With the sadness of

00
Подарок
·
#hands2 мин. чтения

If My Hands Could Defoliate translated from Si Mis Manos Pudieran Deshojar

I pronounce your nameon dark nights, when the stars come to drink on the moon and sleep in tufts of hidden fronds
And I feel myself hollow of passion and music
Crazy clock that sings dead ancient hours
I pronounce your name, in this...

00
Подарок
Показать больше
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.