Дарья Близнюк

Дарья Близнюк

234 карма
Все работыПоиск

Утопия

от·
Прошу, о Великий Ужасный Оз!
Дай сил не впадать в беспросветный омут!
Меж сердцем и разумом симбиоз
Создай, освещая дорогу к дому.
Читать дальше

Поэтопись

от·
Дерево. Дом. Человек.
Грифелем лист исколот.
Тяжко Гюго целый век
Чувствовать книжный голод.
Читать дальше

Осеннее

от·
Вновь растекался закат кисельный,
Путался в воздухе терпкий пар,
В реках застывших бурлило зелье,
Солнца гранат в темноту упал.
Читать дальше

Fall Dolour

от·
Fall and smell of the coffee.
Dabby ground kisses feet.
Fab the weathe, sky is gray,
Dolour of the street and great.
Читать дальше

Сюрпоэт в сюртуке

от·
Я тебе покажу доморощенный ад,
Проведу в затуманенное подпостелье,
Где кошмары в пыли про печали молчат,
Где Иосиф остался последней посттенью.
Читать дальше

Растаяла

от·
Я рас-таяла, верный, милый!
Дух распяли, свели в могилу,
Чтобы тикал снаряд в груди
И осталась среди руин.
Читать дальше

Танка. Облака

от·
В небесной чашке
Зефирные облака
Воздушным кремом
Текут и наполняют
Читать дальше

Непостоянство времени

от·
Красна ниточка спуталась туже,
Умерла без спокойствия староведчица.
Обезьяна же смертушку тушит –
Обезьяна обязана человечиться.
Читать дальше

Сказ

от·
Встал на бунт – и дух мой ввысь!
Прочь от мук и зла на льду,
Но во мне всё те же швы,
Но во мне есть след от дум.
Читать дальше

Я

от·
Я всё извокзалил и всё испортил,
Забыл написать о себе сонет.
Я вишенка, сгнившая в свежем торте,
Предатель в античности, в красоте.
Читать дальше

Под луной

от·
Бродил я под йогуртовой луной,
Луною творожной и золотой,
Мечтая заполнить графу в лото,
Пока не увидел запястья Той,
Читать дальше

Нет

от·
День.
Так-
Тик,
Да
Читать дальше

Оставил

от·
Каина любит Авель.
Я же в любовь не вник.
Я навсегда оставил
Под ночником
Читать дальше

Точка

от·
В платье луна из сумерек
Слушает боль рыданий.
Сердце с надеждой умерли,
Ходит душа на грани.
Читать дальше

Закатка

от·
Песочную щёку целует море,
Алмазный волнуется водосвод
И шепчет губами "Memento mori",
Рождая искрящее волшебство.
Читать дальше

Розы

от·
Уставшая падать на лапу Азора,
Бояться Чудовища с кипою книг,
Рассерженно вспыхнула роза под взором
Художника, что разорился и сник.
Читать дальше
Показать больше