Не привыкать
В узорчатном полотне метафор и аллегорий,
В задумчивой полутьме немыслимо тесной кухни,
Дрожащая тень моя, свихнувшаяся от горя,
Сидит и рыдает так, что веки от слёз распухли.
В узорчатном полотне метафор и аллегорий,
В задумчивой полутьме немыслимо тесной кухни,
Дрожащая тень моя, свихнувшаяся от горя,
Сидит и рыдает так, что веки от слёз распухли.
Буравя взглядом скважины замочные
И до предела напрягая слух,
Понять меня сумеешь ли? Захочешь ли
Прочесть меня (как будто книгу) вслух?
Апрель, застревая ножом в спине,
Срывает её с цепи,
И ей остаётся лишь цепенеть
От боли, и чаще пить,
И даже через сотню лет у напрочь поседевшей Клары
Бессовестный воришка Карл нет-нет да украдёт кораллы,
Не зная, что она давно (так как хитрей его вдвойне)
Стащила и сдала в ломбард его потрёпанный кларнет.
На свете много Мастеров и много Маргарит,
Но далеко не все из них и в воду и в огонь
Шагнут бесстрашно, не нарушив сердца ровный ритм
И душу вложат дьяволу в раскрытую ладонь.
Что ж... Пожалуй, пора подвести черту,
Опустившись на серую твердь земли,
Где по-прежнему ждут моряков в порту
Корабли...
Сквозь расщелину в двери балконной,
Еле слышным пружинистым шагом
На неровный ступив подоконник,
Зайчик солнечный водит ушами.
Уставший воин снимает латы и как подкошенный, падает на постель,
Перина кажется стекловатой (хотя роскошная) и замирает тень
От абажура у изголовья, и коршуном нависает над головой...
Сегодня воин смывает кровью позор непрошеный — с...
Расплескалась вином по июньскому небу заря,
Будто за горизонт кем-то брошена горсть янтаря.
А вдали старый колокол чью-то оплакивал участь,
Повинуясь веленью невидимого звонаря.
Этот вечер впитал в себя едкий дым костра,
Резкий запах дешёвой водки и горечь слёз.
Перестань убеждать меня в том, что вся жизнь — игра,
И прочти уготованный ею для нас прогноз.
Свет лампы в абажуре матовом,
Закладка в томике Ахматовой
да чашка чая с имбирём...
Нам поболтать бы по-приятельски,
Так хочется вспомнить, как время сходило с ума
От собственной неторопливости; как бесконечно
Тянулись часы и минуты от встречи до встречи
И мир для двоих становился отчаянно мал.