2 мин
Слушать

Of Pearls And Stars

The pearly treasures of the sea,

The lights that spatter heaven above,

More precious than these wonders

My heart-of-hearts filled with your love.

The ocean's power, the heavenly

Cannot outweigh a love filled heart.

And sparkling stars or glowing

Pale as love flashes, beams and darts.

So, little, youthful maiden

Into my ample, feverish heart For heaven and earth and sea and

Do melt as love has melt my heart.

The following English translation of "The Sea Hath its Pearls" was composed by Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882).

The Sea Hath Its

The sea hath its pearls,

The heaven hath its stars;

But my heart, my heart,

My heart hath its love.   Great are the sea, and the heaven;

Yet greater is my heart,

And fairer than pearls or stars Flashes and beams my love.   Thou little, youthful maiden,

Come unto my great heart;

My heart, and the sea and the heaven Are melting away with love!

0
0
Подарок

Heinrich Heine

Heinrich Heine (13 December 1797 – 17 February 1856) was a German poet, writer and literary critic. He is best known outside Germany for his ear…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Расставание
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.