1 min read
Слушать(AI)Бурная ночь
Когда ни звезды, ни луна
Не светят в поздний час,
Я слышу топот скакуна,
Что мчится мимо нас.
Кто это скачет на коне
В сырую полночь, в тишине?
Под ветром дерево скрипит,
Качаются суда
И снова гулкий стук копыт
Доносится сюда.
И, возвращаясь в ту же ночь,
Галопом всадник скачет прочь.
Jorge Luis Borges
Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo (24 August 1899 – 14 June 1986) was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator,
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Дождь
Повсюду дождь: он льет на сад, На хмурый лес вдали, На наши зонтики, а там — В морях — на корабли
Instants
If I could live again my life, In the next - I'll try,- to make more mistakes, I won't try to be so perfect, I'll be more relaxed,
When sorrow lays us low
When sorrow lays us lowfor a second we are savedby humble windfallsof the mindfulness or memory:the taste of a fruit, the taste of water,that face given back to us by a dream,the first jasmine of November,the endless yearning of the compass,a book...
К широкому небу
К широкому небу лицом ввечеру Положите меня, и я умру, Я радостно жил и легко умру И вам завещаю одно —