Земную жизнь пройдя до середины
Я оказался в сумрачном лесу*,
Где явное с фантазией едины,
А магия подобна колесу
Стремлением расширить горизонты.
Но сквозь плетеный свод высоких крон
Не проникает свет и будто в сонном
Бреду всё чудится...
Мелодия иль стон
Плывет из темноты? Иль это только морок?
Нет - голос! Но слова не различить,
И шаг на этот звук направив, скоро
Я вышел к озеру. На дне его мечи,
В количестве несметном, привлекали
Мой взор, но разум голосом всецело поглащен.
Тот, кажется, был выплавлен из стали
С мечами заодно и вот о чем
Вещал он с нежностью и злобой в равном сплаве:
- "Осмелься погрузиться в водоем.
Один клинок со дна достать ты в праве.
То имя, что начертано на нем
Погибелью окажется твоею".
С азартом распоров всем телом гладь
Озерную, не мешкая, сыграл я в лотерею,
А выбравшись на берег, прочитать
Успел одно лишь слово - "Отраженье".
И прежде, чем понять уловку Зла,
Заметил, как мое воображенье
Деревья превратило в зеркала...
* - осознанная отсылка к Божественной комедии Данте Алигьери