Балада про самогубство
Оті кити, запеклі самогубці,
На берег кинулись з яких причин?..
Старий моряк у корабельній
Кректав, оцей готуючи почин:
Схопити тросами й назад у
Хоч одного вернути — хай
І зачепили вченим на догоду
Вже на глибоке витягли сливе.
Та кит, ледь–ледь буксир не потопивши,
Зірвався й повернувся до братів.
Старий моряк, не ївши і не пивши,
Сам із китами згинути хотів.
Рушав до міста.
Повертався
Із болями у глибині грудей.
Йому здалось: він розуміє мову,
Якою кит звертався до людей.
Кит говорив:— Збагніть, я той, чий
Біблійного пророка вам зберіг.
Беріть мої кістки собі в дарунок
Я сам їх кидаю на ваш поріг.
Запам’ятайте цю трагічну
І не глуміться із моїх старань.
Я помираю, щоб сигнал подати:
Ви, люди, вийшли на останню грань.
Онуки, пограбовані дідами,
Не матимуть ні їжі, ні тепла.
Материки, закуті холодами,
Навік поглине крижана
Моряк метався, вибившись із сили
Бо хто ж, крім нього, чув оті слова?..
Китів на жир давно перетопили,
Старий у божевільні дожива.
Руденко Микола
Other author posts
Під осокором
З лісів мордовських знову, як на горе, Туман повзе — підсинена мара Ти вже забрунькувався, осокоре Воно й не дивно, братчику
На відкритті пам’ятника Марусі Богуславці
Були у бронзі королі й поети, І, вибачте, улюблені хорти Та серед людства цілої Де й хто увічнив подвиг доброти
Ні перші ні останні ролі грати
Ні перші, ні останні ролі Не хочу ні у снах, ні наяву Замкнув себе за ребра, мов за грати, І так тепер живу
“Можливо ти не Пенелопа”
Можливо, ти не Пенелопа, Та в цьому небагато зла: Ти не на острові жила Таке життя,