Попугай
По клетке, шкафами задвинутой,
Где книги в пыли вековой,
Взъерошенный, всеми покинутый,
Он бегает вниз головой.
Чудак с потускневшими перьями!
Чудит, а под веками — грусть.
Язык истребленного племени
Он знает почти наизусть.
Язык, за которым ученые
Спускаются в недра веков,
Где спят города, занесенные
Золой раскаленных песков…
Язык, что плетьми виноградными
Петляет по плитам гробниц
И хвостиками непонятными
Виляет с разбитых таблиц.
Прекрасный язык — но забылся он,
Забылся, навеки уснув.
Огромный — но весь поместился он,
Как семечко, в маленький клюв.
Привык попугай разбазаривать
Бесценную ношу в тоске,
С собою самим разговаривать
На умершем языке,
В кольце кувыркаться стремительно,
Вниманья не видя ни в ком,
И сверху смотреть снисходительно,
Когда назовут дураком.
Новелла Матвеева
Other author posts
Рембрандт
Он умер в Голландии, холодом моря повитой Оборванный бог, нищий гений
Поэт
Поэт, который тих, пока дела вершатся, Но громок после дел, — не знает, как смешон Поэт не отражать, а столь же — отражаться,
В лощинах снег слоистый как слюда
В лощинах снег, слоистый, как слюда, От падающих капель конопатый Смотри
Золотой трезубец
I Догадка Наш старый агроном был раб высокомерью В рабочий перерыв он задал мне вопрос: