·
3 мин
Слушать

Волшебный кетмень

В давние времена родились у одного падишаха два желанных сына-близнеца.

Любил их падишах, баловал.
Годы прошли незаметно, и близнецы превратились в красивых, стройных юношей.
Но вот однажды у сыновей падишаха пропал аппетит.

Ни есть они не могли, ни пить и стали быстро чахнуть.
Сильно обеспокоился падишах.

Жаль ему сыновей - наследников трона и несметного богатства.

Созвал он всех лекарей, поваров и навайчи своего государства.
Но никто из них не мог помочь близнецам.
Тогда сыновья попросили у отца разрешения отправиться в дальний путь и поискать лекарство в другой стране.
Отец разрешил.
За городом братья повстречали старика крестьянина, долбившего кетменем сухую землю.

Спросили у него:
- Дорогой, сделай милость, скажи нам, где, в каком государстве можно найти лекарство, вызывающее аппетит?
- Такое лекарство нетрудно найти,- проговорил старик .- Но видите, как много у меня работы: до вечера я должен разровнять этот бугор, чтобы посеять хотя бы немного чумизы и кукурузы.

Если вы мне поможете, я обещаю помочь вам найти хо-о-рошее лекарство!
Близнецы согласились.
Старик оставил им свой кетмень и ушел домой.
В поте лица работали юноши кетменем, сменяя друг друга, работали до поздней ночи - так хотелось им во что бы то ни стало найти желанное лекарство.
Тем временем старик пришел домой и наказал жене:
- Приготовь-ка к вечеру большой казан плова.

Если у тебя не хватит моркови, накроши побольше редьки.
Поздней ночью старик привел юношей в свой дом и поставил перед ними большое блюдо с дымящимся пловом.
Юноши, сами того не замечая, ели плов с таким аппетитом, что не оставили в блюде ни одного зернышка риса.

Хотелось им еще, да попросить постеснялись.

Тогда один из близнецов спрашивает:
- Дорогой бова, какое волшебное лекарство положили вы в плов?

Он так вкусен!
- Признаюсь, - рассмеялся от души старик, - в плове нет никакого волшебного лекарства.

Волшебный у меня кетмень, который оставил я вам в поле...
Поняли юноши слова старика и не пошли дальше искать лекарство, а тут же вернулись домой.

0
0
147
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Север
Замазка
«И вырвал грешный мой язык!»
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.