·
2 мин
Слушать

À la vie! (Patrick Fiori)

За жизнь и любовь,

За память, что с нами

Идёт за лучшими днями,

Пути освещая вновь.


Счастливой дороги, до встречи!

Пусть пути неотделимы.

Мы будем удачей хранимы,

Мир сбережём навечно.


На счастье, на благо,

Пусть цинизм не тронет нас,

Звучит музыка в грусти час,

А смех примирит, когда будет надо.


Пусть мы узнаем, что пути

Наших предков не тлеют.

И здоровья крепок час -

А детям предстоит идти,

Но песни их согреют

И оглушат нас.


За жизнь и любовь,

За память, что с нами

Идёт за лучшими днями,

Пути освещая вновь.


Счастливой дороги, до встречи!

Пусть пути неотделимы.

Мы будем удачей хранимы,

Мир сбережём навечно.


Вы заложите камень дела,

Вашего сияния и силы.

Не забывайте учиться от мира,

Смотрите, слушайте,

Действуйте смело!


За жизнь и любовь,

За память, что с нами

Идёт за лучшими днями,

Пути освещая вновь.


Счастливой дороги, до встречи!

Пусть пути неотделимы.

Мы будем удачей хранимы,

Мир сбережём навечно.


На счастье, на благо,

Пусть цинизм не тронет нас,

Звучит музыка в грусти час,

А смех примирит, когда будет надо.


0
0
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Прости, Мурзик!
Зеркальное отражение
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.