Дружеские отношения
I
Одному, возвращаясь спустя несколько лет.
У тебя все та же тщательно подобранная одежда,
Ты не участвовал в моих победах,
Вокруг тебя все тот же воздух снисхождения,
Смешанный с странным страхом
Того, что я сам, возможно, и пользовался ими.
Te Voila, mon Bourrienne, ты тоже станешь бессмертным.
II
Другому.
И с тобой мы тоже прощаемся,
Потому что ты, видимо, так и не понял,
Что твое отношение – полностью паразитическое;
В наши праздники ты не вносил ни
Остроумия, ни хорошего настроения, ни любезного отношения
последователя.
III
Но тебя, bos amic, мы оставим,
Потому что перед тобой мы в долгу:
Несмотря на твои явные недостатки
Ты когда-то нашел скромный дешевый ресторанчик.
Эзра Паунд
Other author posts
Песня званий
I Успокой меня китайскими цветами, Потому что я считаю, что зеркало – зло II
Erat hora
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,» – и она отвернулась, и, как только солнца луч, на цветах повисший, пропал, когда ветер поднял их в стороны, поспешно покинула меня
Эпитафии
Фу И Фу И любил высокие облака и холмы, Увы, он умер от пьянства Ли По
8 ноября Пагани
Неожиданно узнаю в глазах очень красивой Нормандской кокотки Глаза очень ученого помощника Британского музея