Маки

Степь растянулась до горизонта маками.
Смотришь — и будто видишь её впервые.
Ты мне сказала: «Хватит уж, Анна, плакать-то:
маково семя, вишь, не прошло навылет».
Ты мне сказала: «Вот прорастут все семечки —
пышною клумбой стану, красиво будет.
Не поливай меня ты слезами, девочка,
сникнут цветы от соли, сгниют под грудью.
Мне бы водой колодезной впрок напиться бы,
чтоб прорастали маки сквозь рёбра легче», —
и до утра баюкала под ключицами
пригоршню с верхом пойманной в грудь картечи.
***
Степь растянулась и налилась бутонами, —
ей, вероятно, что-нибудь тоже снится.
Мне снятся маки — алые, злые, томные:
комья сердец, нанизанные на спицы;
небо горит, земля отвечает заревом,
мятлики тянут к свету свои серёжки.
Лезут упрямо сквозь полусон и марево
из-под ключицы тонких корней дорожки.
Анна Батчева
Другие работы автора
Жемчуг и Свинец
Рыцарь уходит на фронт, а Принцесса — в Башню. Ссору, конечно, накаркали им воро́ны. Там у него — бездорожье и хлеб вчерашний, здесь у неё — под окном облетают клёны,
За кадр до вечности
Посвящается женщинам-фотокорреспондентам, погибшим в горячих точках. Вот ты пришел, говоришь без умолку, давишь улыбку и смотришь весело: «Бухта Ла-Хойя, теченье Гумбольдта...» — сыплешь слова, как идальго — песо, и каждое слово такое звонкое...
баллада о Рыцаре и Драконе
Мне однажды привиделся сон: танцевал в небе ясном дракон; он на крыльях носил ночь темнее чернил и январских ветров перезвон
от Теодора NN
III Дорогой Винсент, ты как будто совсем не вырос, даже почерк твой тот же — странная вязь каракуль Показалось мне, или вновь ты разводишь сырость Милый мой Винсент, в тридцать лет — и, как мальчик, плакать