·
2 min read
Слушать

Томас Боберг. Набросок прохожего

The cathedrals beg for respite

but the ravaged ones on the stair steps

what do they think

always taken by the same song

something behind it

that doesn't surprise any more than death

deletes

the Great Vulture

a big red rootless throat


Translated by Verne Moberg



Соборы взмолились об отсрочке

но разоренные на ступенях лестницы

что они думают

всегда увлеченные той же песней

что-нибудь за этим

это не удивляет не более чем смерть

удаляет

Большой Стервятник

большое красное горло

без корней


Перевод на английский Верне Моберг


Перевод на русский Марины Чияновой


0
0
11
Give Award

Марина

My poetry doesn't reflect my feelings. It mostly stems from observation and communication with the others and sometimes from long days of readin…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Бодхисатва
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+