·
2 мин
Слушать

173. Ne l’aria i vaghi spirti

CLXXIII


491


(Из Торквато Тассо)


Нет ни малейшего порыва ветра,

Спокойны в тишине своей моря,

Безмолвней волны их, чем даже Лета;

Спят горы сном, долины и леса,

Не слышно рёв зверей и птиц звучанье;

Но лишь мои печальные слова

Доносят до небес моё страданье.


XXVII.XI.MMXX


— — —


TORQUATO TASSO


491


Ne l’aria i vaghi spirti,

Han l’onde in mar quïete,

Ogni fiume è piú tacito di Lete;

Ima valle, alto monte o verde selva

Non ode augello o belva;

Sol io con vani accenti

Spargo il mio duolo al cielo, a l’onde, a’ venti.

0
0
15
Подарок

Вильгельм Виттман

Твой личный Бог

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

До головокруженья душно
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.