Книжная колыбельная
За окошком ночь настала,
Где-то вспыхнули зарницы,
Книжка за день так устала,
Что слипаются страницы.
Засыпают понемножку
Предложенья и слова,
И на твёрдую обложку
Опускается глава.
Восклицательные знаки
Что-то шепчут в тишине,
И кавычки по привычке
Раскрываются во сне.
А в углу, в конце страницы,
Перенос повесил нос —
Он разлуку с третьим слогом
Очень плохо перенёс.
Недосказаны рассказы,
Недоеден пир горой.
Не дойдя до этой фразы,
На ходу заснул герой.
Перестало даже пламя
Полыхать в полночном мраке,
Где дракон с одной драконшей
Состоит в законной драке.
Никого теперь не встретишь
На страницах спящей книги,
Только медленно плетутся
Полусонные интриги.
Дремлет юная невеста
По дороге под венец,
И заснули
середина,
И
начало
и
КОНЕЦ.
Muhammed Iqbal
Other author posts
The candle and the moth
O Candle Why does the moth love you Why is this restless soul devoted to you Your charm keeps it restless like mercury Did you teach it the etiquette of Love
The morning sun
Far from the ignoble strife of Man's tavern you The wine-cup adorning the sky's assemblage you The jewel which should be the pearl of the morning's bride's ear you are The ornament which would be the pride of horizon's forehead you ...
Дикий Зверь по роще рыщет
Дикий Зверь по роще рыщет В поисках домашней пищи
The age of infancy
The earth and sky were unknown worlds to Only the expanse of mother's bosom was a world to Every movement was a symbol of life's pleasure to My own speech was like a meaningless word to