1 min read
Слушать(AI)

Поклонись им по-русски

С ветхой крыши заброшенного сарая

Прямо к звёздам мальчишка взлетает в «ракете»…

Хорошо, что теперь в космонавтов играют,

А в войну не играют соседские дети.Хорошо, что землянки зовут погребами,

Что не зарево в небе — заря,

И что девушки ходят теперь за грибами

В партизанские лагеря.Хорошо… Но немые кричат обелиски.

Не сочтёшь, не упомнишь солдатских могил.

Поклонись же по-русски им — низко-низко,

Тем, кто сердцем тебя заслонил.

Стихи Юлии Друниной. 10 мая 1924 — 21 ноября 1991. Советская поэтесса. Член Союза писателей СССР. Секретарь Союза писателей СССР и Союза писател
Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2025 Ryfma. All rights reserved 12+