1 min read
Слушать(AI)Поклонись им по-русски
С ветхой крыши заброшенного сарая
Прямо к звёздам мальчишка взлетает в «ракете»…
Хорошо, что теперь в космонавтов играют,
А в войну не играют соседские дети.Хорошо, что землянки зовут погребами,
Что не зарево в небе — заря,
И что девушки ходят теперь за грибами
В партизанские лагеря.Хорошо… Но немые кричат обелиски.
Не сочтёшь, не упомнишь солдатских могил.
Поклонись же по-русски им — низко-низко,
Тем, кто сердцем тебя заслонил.
Юлия Друнина
Стихи Юлии Друниной. 10 мая 1924 — 21 ноября 1991. Советская поэтесса. Член Союза писателей СССР. Секретарь Союза писателей СССР и Союза писател
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Я принесла домой с фронтов России
Я принесла домой с фронтов Веселое презрение к тряпью Как норковую шубку, я Шинельку обгоревшую свою
Мне уходить из жизни
А К Мне уходить из жизни С поля боя
Октябрь в Крыму
Октябрь в Крыму Как юности возврат Прозрачен воздух, Небо густо-сине
Оно наверное смешно
Оно, наверное, смешно: На склоне лет — стихи Но можно новое Влить в старые мехи