1 min read
Слушать(AI)Там на земле изборожденной…
Там, на земле изборожденной,
Мелькнул знакомый ровный след.
Кто смог средь пляски исступленной
Пройти походкой прежних лет?
И там, где слышен неустанно
Невнятный гул, звериный рык,
Раздался музыкой старинной
Простой размеренный язык.
Пусть эти звуки устарели
И их отвергнул мир, презрев.
Но слаще сладостной свирели
Старинный, медленный напев.
Опять доверием объята,
Душа волнуется слегка —
И верится — заклятье снято,
И к другу тянется рука.
Аделаида Герцык
Стихи Аделаиды Герцык. (16 февраля (3 февраля по ст.ст.) 1872 — 25 июня 1925) — русская поэтесса Серебряного века, прозаик и переводчица. Автор
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Кто первый обмолвился словом…
Кто первый обмолвился словом, Сказал: «ты поэт» Увел от пути земного Звездам вослед
Моя осень с листьями пёстрыми
Моя осень с листьями пёстрыми Завершит без меня свой круг Уж не выйду за руку с сёстрами На вечерний, грустящий луг
Из кругa женского полусафические строфы
I Спокойствие Ты меня спросила, отчего ты мало У меня огня и тоски любовной,
Одна любовь над пламенною схимой…
На появление «cоr ardens»[1] и «rоsаrium»[2] Одна любовь над пламенною схимой Могла воздвигнуть этот мавзолей Его столпы как рок несокрушимый,