1 min read
Слушать

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/

Взгляни в грань чистейшего отражения,

Пора принять вердикт главного решения.

Либо прозябать и любоваться отражением,

Иль миру плод дать с твоим изображением.

Так, как сосуд ты матери единокровной,

Дитя вернет весну и чистоту в основы.

И с материнством новой силой расцветешь,

Спустя лишь миг, золотое время обретешь.

Либо потомству наделить золотую нить,

Иль в одиночестве скабрезном гнить.

23.06.16/фото из инета/

0
0
193
Give Award

Геннадий Сорокин

*Я есть путь, истина и жизнь* (Ин 14,6)

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Приметы потепления
Вязальный экстаз
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+