Колыбельная песня
_К. А. Розену
Спи, мой младенец,
Милый мой Атий,
Сладко усни!
Пусть к изголовью
Ангел-хранитель
Тихо слетит.
Вот он незримый
Люльку качает;
Крылышком мирный
Сон навевает.
Атий, мой Атий
Веянье крыльев
Слышит сквозь сон;
Сладко он дышит,
Сладкой улыбкой
Вскрылись уста.
Ангел-хранитель
Люльку качает,
Крылышком тихо
Сон навевает.
Когда же ты, младенец, возъюнеешь,
Окрепнешь телом и душой
И вступишь в мир и мыслию созреешь,
Блеснешь взмужавшей красотой,—
Тогда к тебе сойдет другой хранитель,
Твой соименный в небесах!
Сей сын земли был вечный небожитель!
Он сводит небо в чудных снах!
С любовью на тебя свой ясный взор он
склонит,
И на тебя дохнет, и в душу огнь заронит!
И очи с трепетом увидят, как венец
Вкруг выи синий пламень вьется,
И вспомнишь ты земной его конец,
И грудь твоя невольно содрогнется!
Но он, даруя цель земному бытию,
По верному пути стопы твои направит,—
Благословит на жизнь, а не на смерть свою,
И только жизнь в завет тебе оставит.
1832
Одоевский Владимир
Другие работы автора
По дороге столбовой
По дороге столбовой Колокольчик заливается; Что не парень удалой Чистым снегом опушается
И если ты за то сочел безумным брата
И если ты за то сочел безумным брата, Что сердце ссорится с умом, То верно бы пришлось и самого Сократа — Врасплох — отправить в желтый дом
Куда несетесь вы крылатые станицы
Куда несетесь вы, крылатые станицы В страну ль, где на горах шумит лавровый лес, Где реют радостно могучие орлицы
Priere d’un paysan russe
Dieu des hommes libres, Dieu fort J’ai longtemps prie vers le tzar qui est ton representant sur la terre… Le tzar n’a pas ecoute ma plainte… il se fait tant de bruit autour de son Trone Si, comme nos pretres le disent, l’esclave est aussi ta creature, ne le condamne point sans l’entendre, comme le font les boyards et les serviteurs des boyards