Готичні смереки над банями буків
Готичні смереки над банями буків,гаркаві громи над країною крон.
Ночей чорнокнижжя читаю по буквах,і сплю, прочитавши собі Оріон.
А вранці повстану.
Обуренням серця,веселим азартом очей і ума.
На вікнах розсиплеться сонячне скерцоі рух засміється над скрипом гальма.
Обридли відьомскі шабаші фікційі ця конфіскація душ під гармонь.
І хочеться часом в двадцятому віцізабитись в печеру і няньчить вогонь.
Свободи предтеча —розхристана втечаз мурованих думу мандруючий дим.
Дзвенить ручаїв стрімголова малечаблакитною кров’ю камінних глибин.
Світанки мої у смарагдовій ворсінад кумканням всіх ропухатих дрібниць —готика самотності,готика суворості,рубінові розсипища
Отут я стою під замисленим небомна чорних вітрах світових веремій,і в сутичці вічній святого з ганебнимсвітлішає розум зацькований мій.
Болять дисонанси.
Сумують симфонії.
Пручаються ноти в розпечений залп.
Будую мовчання, як зал філармонії.
Колоннийбезсоннийсмерековий зал.
Ліна Костенко
Other author posts
Майже переклад з провансальскої
Я лицар і поет, не схожий на ханигу Я не служу чужому королю У відблиску меча читаю древню книгуі даму серця здалеку люблю І хоч у мене приятелі щирі,але я знаю, що таке любов,і не хвалюся друзям у трактирі,як я заліз до неї у альков
Заворожи мені волхве!
Заворожи мені, волхве Заворожи мені, Сидить по мавпі на зорях, на місяцях, Респектабельні пілігримив комфортабельних
А затишок співає мов сирена
А затишок співає, мов сирена Не треба воску, я не Одіссей Вже леви ждуть, і жде моя арена Життя, мабуть,— це завжди Колізей
Дума про братів Неазовських
Ліна Костенко – Дума про братів неазовських (драматична Драматична поема, старовинний лейтмотив якоїзвучить то тихше, то голосніше, залежно од вітрів І Павлюк Томиленко Сахно Черняк І всі, і всі, що їм по дорозі