1 мин
Слушать(AI)Майская песня
Как все ликует,
Поет, звенит!
В цвету долина,
В огне зенит!
Трепещет
На ветке лист,
Не молкнет в
Веселый свист.
Как эту
В груди
Смотреть! и слушать!
Дышать! и жить!
Любовь,
Твой щедрый пир!
Твое творенье
Безмерный мир!
Ты все даришь мне:
В саду цветок,
И злак на ниве,
И гроздный сок!..
Скорее, друг мой,
На грудь мою!
О, как ты любишь!
Как я люблю!
Находит
Тенистый лес,
Стремится
В простор небес.
А мне любовь
Твоя нужна,
Дает мне
И жизнь она.
Мой друг, для счастья,
Любя,
Найдешь ты
В своей любви!
Перевод.
А.
Глобы
Иоганн Гете
Иога́нн Во́льфганг Гёте (28 августа 1749 — 22 марта 1832) — немецкий писатель, мыслитель, философ и естествоиспытатель, государственный деятель.
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Лесной царь
Перевод В Кто скачет, кто мчится под хладною мглой Ездок запоздалый, с ним сын молодой К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Проснись восток белеет
Фридерике Брион Проснись, восток белеет Как яркий день Твой взор, блеснув, развеет
Бог и Боядера Индийская легенда
Магадев, земли владыка, К нам в шестой нисходит раз, Чтоб от мала до велика Самому изведать нас;
Питомец муз
Лугами, чащей Иду, лихой повеса Пою средь бела дня И песне в лад сверкает,