2 мин
Слушать

Никакой луны

И не было никакой луны!

Я до боли в глазницах облапала небо,

но не было никакой луны.

Обещали последствия самой бескровной войны,

но не было никакой луны.


Я ходила за краешек,

ходила за чересчур,

применяла свой самый прицельный прищур –

но не было никакой луны!


На перилах изогнутого моста

я считала сама, я дошла до ста,

на сто первом шагу упала в холмы –

и там не было никакой луны.


Когда впереди рассыпаются фонари,

мне кажется, кто-то испачкал небо.

Когда я плашмя погрузилась в холмы,

когда нестерпимо рассыпались фонари,

и кто-то за мною следом

шёл медленно, еле касаясь земли –

такому и тучи ночью видны.

Сомнамбула знает один исход –

ему всё равно, он просто идёт.


Телефоны поймали ложную сеть,

я звонила друзьям, мне сказали смотреть

на трансляцию погружения в тень земли,

но ведь не было никакой луны!


Я увидела молнии,

увидела божий лик,

мне слегка приоткрылось, откуда он там возник –

но не было никакой луны!


Мой безудержный муж провалился в подвал,

он измучился, он безнадёжно устал

и пытался найти пустоту глубины –

но там не было никакой луны.


Эта ночь распахнулась под запах цветов табака,

этой ночью лунатик гулял по перилам на мокрых руках,

этой ночью дрожали кровати, скрывая опасные сны.

Но ведь не было никакой луны!


Я включила локаторы,

включила прямую связь,

даже компасом от безнадёжности обзавелась –

но не было никакой луны!

А потом на размытые крыши, споткнувшись, сорвалась звезда,

ей хотелось забраться повыше, но случилась беда,

расцарапала хрупкое небо, его обнажённые швы –

лигатуры растрёпанных туч никогда не бывают прочны.

И когда оказалось, что боль в темноте не видна –

из распахнутой раны небес появилась луна.

151
0
376
Подарок

Людмила Зайцевская

Слова и даты: Лауреат фестиваля «Ростовская лира» (2005 г.); соавтор и участник перформанса «Изготовление понедельника» (2009 г.); лауреат 1 сте…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Я только малость объясню в стихе
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.