25 min read
Слушать

Енеїда Частина п’ята

Частина

Біда не по дерев’ях ходить,

І хто ж її не скуштовав?

Біда біду, говорять, родить,

Біда для нас — судьби устав!

Еней в біді, як птичка в клітці;

Запутався, мов рибка в сітці;

Терявся в думах молодець.

Ввесь світ, здавалось, зговорився,

Ввесь мир на його напустився,

Щоб розорить його вкінець.

Еней ту бачив страшну тучу,

Що на його війна несла;

В ній бачив гибель

І мучивсь страшно, без числа.

Як хвиля хвилю проганяла,

Так думка думку пошибала;

К олімлським руки протягав,

Надеждою хоть підкреплявся,

Но переміни він боявся,

І дух його ізнемогав.

Ні ніч його не вгамовала,

Він о війні все сумовав;

І вся коли ватага спала,

То він по берегу гуляв,

Хоть з горя сильно ізнемігся;

Мов простий, на піску улігся,

Та думка спати не дала.

Скажіть, тогді чи дуже спиться,

Як доля против нас

І як для нас фортуна зла?

О сон!

З тобою

Все горе і свою напасть;

Чрез тебе сили набираєм,

Без тебе ж мусили б пропасть.

Ти ослабівших укріпляєш,

В тюрмі невинних утішаєш,

Злодіїв снищами страшиш;

Влюблених ти докупи зводиш,

Злі замисли к добру приводиш,

Пропав — од кого ти біжиш.

Енея мислі турбовали,

Но сон таки своє бере;

Тілесні сили в кім охляли,

В тім дух не швидко, та замре.

Еней заснув і бачить снище:

Пред ним стоїть старий дідище,

Обшитий весь очеретом;

Він був собі ковтуноватий,

Сідий, в космах і пелехатий,

Зігнувсь, підпершися

Венерин сину!

Не жахайся,

Дід очеретяний сказав,

І в смуток дуже не вдавайся,

Ти гіршії біди видав;

Війни кривавой не страшися,

А на олімпських положися,

Вони все злеє оддалять.

А що мої слова до діла,

Лежить свиня під дубом

І тридцять білих поросят.

На тім-то берлозі

Іул построїть Альбу-град,

Як тридесять промчаться годи.

З Юноною як зробить лад.

Однаково ж сам не плошайся,

З аркадянами побратайся,

Вони латинцям вороги:

Троянців з ними як з’єднаєш,

Тогді і Турна осідлаєш,

Все військо виб’єш до ноги.

Вставай,

Енею!

Годі спати,

Вставай і богу помолись,

Мене ти мусиш такжє знати:

Я Тібр старий! — ось придивись.

Я тут водою управляю,

Тобі я вірно помагаю,

Я не прочвара, не упир,

Тут будеть град над городами,

Поставлено так між

Сказавши се, дід в воду — нир.

Еней пробуркався,

І духом моторнійший став;

Водою тібрською умився,

Богам молитви прочитав.

Велів два човни знаряджати,

І сухарями запасати,

І воїнів туди саджать.

Як млость пішла по всьому тілу:

Свиню уздрів під дубом

І тридцять білих поросят.

Звелів їх зараз

І дать Юноні на обід,

Щоб сею жертвою

Себе ізбавити од бід.

Потім в човни метнувсь хутенько,

Поплив по Тібру вниз

К Евандру помочі просить;

Ліси, вода, піски зумились,

Які се два човни

З одвагою по Тібру плить.

Чи довго плив Еней, — не знаю,

А до Евандра він доплив;

Евандр, по давньому звичаю,

Тогді для празника курив,

З аркадянами веселився,

Над варенухою трудився,

І хміль в їх головах бродив:

І тілько що човни уздріли,

То всі злякалися без міри,

Один к троянцям

Чи по неволі, чи по волі?

Кричить аркадський їм горлань.

Родились в небі чи — чи долі?

Чи мир нам везете, чи

Троянець я,

Еней одважний,

Латинців ворог я присяжний!

Еней так з човна закричав.

Іду к Евандру погостити,

На перепутті одпочити,

Евандр цар добрий, я чував».

Евандра син,

Паллант вродливий,

К Енею зараз підступив;

Оддав поклон дружелюбивий,

До батька в гості попросив.

Еней з Паллантом

І в його приязнь заставлявся.

Потім до лісу почвалав,

Де гардовав Евандр з попами,

Зо старшиною і панами.

Еней Евандрові

Хоть ти і грек, та цар правдивий,

Тобі латинці вороги;

Я твій товариш буду щирий,

Латинці і мені враги.

Тепер тебе я

Мою уважить долю

І постояти за троян.

Я кошовий Еней-троянець,

Скитаюсь по миру, мов ланець,

По всім товчуся берегам.

Прийшов до тебе на одвагу,

Не думавши, як приймеш ти:

Чи буду пити мед, чи брагу?

Чи будем ми собі брати?

Скажи, і руку на — в завдаток,

Котора, бач, не трусить

І самих злійших нам врагів.

Я маю храбрую дружину,

Терпівших гіркую

Од злих людей і од богів.

Мені найбільше

Рутульський Турн, собачий син;

І лиш гляди, то і влучає,

Щоб згамкати мене, як блин.

Так лучче в сажівці

І лучче очкуром, вдавлюся,

Ніж Турнові я покорюсь.

Фортуна не в його кишені;

Турн побува у мене в жмені!

Дай поміч! — я з ним потягнусь».

Евандр мовчав і прислухався,

Слова Енеєві ковтав:

То ус крутив, то осміхався.

Енеєві одвіт сей

Еней Анхізович, сідайте,

Турбації не заживайте,

Бог милостив для грішних всіх;

Дамо вам війська в підпомогу.

І провіанту на дорогу,

І грошеняток з якийсь міх.

Не поцурайтесь хліба-солі,

Борщу скоштуйте, галушок;

Годуйтесь, кушайте доволі,

А там з труда до подушок.

А завтра, як начне світати,

Готово військо виступати,

Куди ви скажете, в поход;

За мной не буде остановки;

Я з вами не роблю умовки,

Люблю я дуже ваш народ».

Готова страва вся стояла,

Спішили всі за стіл сідать;

Хоть деяка позастивала,

Що мусили підогрівать.

Просілне з ушками, з

І юшка з хляками, з кишками,

Телячий лизень тут лежав;

Ягни і до софорку кури,

Печені разної три гури,

Багацько ласих тож потрав.

Де їсться смачно, там і п’ється,

Од земляків я так чував;

На ласеє куток найдеться,

Еней з своїми не дрімав.

І, правда, гості доказали,

Що жить вони на світі знали:

Пили за жизнь — за упокой;

Пили здоров’я батька з сином,

І голь-голь-голь, мов клин за клином,

Кричать заставив на розстрой.

Троянці п’яні

І чванилися без пуття,

З аркадянками женихались,

Хто так, а хто і не шутя.

Евандр точив гостям розкази,

Хвалив Іраклові прокази,

Як злого Кака він убив;

Якії Как робив розбої,

І що для радості

Евандр і празник учредив.

Всі к ночі так перепилися,

Держались ледве на ногах;

І на ніч в город поплелися.

Які іти були в силах.

Еней в керею замотався,

На задвірку хропти уклався,

Евандр же в хату рачки ліз;

І там, під прилавком

І цупко в бурку завернувшись,

Захріп старий во весь свій ніс.

Як ніч покрила

Тверезих, п’яних-всіх людей,

Як хріп Еней од перепою,

Забувши о біді своєй,

Венера без спідниці, боса,

В халатику, простоволоса,

К Вулкану підтюпцем ішла;

Вона тайком к Вулкану кралась,

Неначе з ним і не вінчалась,

Мов жінкой не його була.

А все то хитрость єсть жіноча,

Новинкою щоб підмануть;

Хоть гарна як, а все

Іще гарнійшою щоб буть.

Венера пазуху

І так себе підперезала,

Що вся на виставці була;

Косинку нарошно згубила,

Груднину так собі одкрила,

Що всякого б з ума звела.

Вулкан-коваль тогді трудився,

Зевесу блискавку ковав.

Уздрів Венеру, затрусився,

Із рук і молоток упав.

Венера зараз одгадала,

Що в добрий час сюди попала,

Вулкана в губи зараз черк;

На шию вскочила, повисла,

Вся опустилась, мов окисла,

Білки під лоб, — і світ померк.

Уже Вулкан розм’як, як кваша,

Венера те собі на ус.

За діло, ну! — бере, бач, наша!

Тепер під його

Вулкасю милий, уродливий!

Мій друже вірний, справедливий!

Чи дуже любиш ти

Люблю, люблю, божусь кліщами,

Ковадлом, молотом, міхами,

Все рад робити для тебе».

І прилабузнивсь до Кіпріди,

Як до просителя писець.

Їй корчив разні милі види,

Щоби достать собі ралець.

Венера зачала

І за Енеєчка прохати,

Вулкан йому щоб допоміг:

Енеєві зробив би

Із сталі, міді, — золотую,

Такую, щоб ніхто не

Для тебе? — ох, моя ти плітко!

Вулкан задихавшись сказав.

Зроблю не збрую, чудо рідко,

Ніхто якого не видав;

Палаш, шишак, панцир зо щитом,

Все буде золотом покрито,

Як тульськії кабатирки;

Насічка з черню з образками,

І з кунштиками, і з словами,

Скрізь будуть брязкальця, дзвінки».

А що ж, не так тепер

Проміж жінками і у нас?

Коли чого просити має,

То добрий одгадає

І к чоловіку пригніздиться,

Прищулиться, приголубиться,

Цілує, гладить, лескотить,

І всі сустави розшрубує,

І мізком так завередує,

Що сей для жінки все творить.

Венера, в облако обвившись.

Махнула в Пафос оддихать,

Од всіх в світелці зачинившись,

Себе там стала розглядать.

Краси пом’яті розправляла;

В волоссі кудрі завивала,

Ну п’ятна водами мочить.

Венера, як правдива мати,

Для сина рада все оддати,

З Вулканом рада в кузні жить.

Вулкан, до кузні дочвалавши,

Будить зачав всіх ковалів;

Свинець, залізо, мідь зібравши,

Все гріти зараз ізвелів.

Міхи престрашні надимають,

Огонь великий розпаляють,

Пішов тріск, стук од молотів.

Вулкан потіє і трудиться.

Всіх лає, б’є, пужа, яриться,

К роботі приганя майстрів.

І сонце злізло височенько,

Уже час сьомий ранку був,

Уже закушовав смачненько,

Хто добре пінної лигнув;

Уже онагри захрючали,

Ворони, горобці кричали,

Сиділи в лавках крамарі;

Картьожники же спать лягали,

Фіндюрки щоки підправляли,

В суди пішли секретарі.

А наші з хмелю потягались,

Вчорашній мордовав їх чад:

Стогнали, харкали, смаркались,

Ніхто не був і світу рад.

Не дуже рано

І льодом очі протирали,

Щоб освіжитись на часок.

Потім взялись за

І скликали річ посполиту

Поставить, як іти в поход.

Тут скілько сотень

Аркадських жвавих

І в ратники їх назначили;

Дали їм в сотники панів.

Дали значки їм з хоругвою,

Бунчук і бубни з булавою,

Списів, мушкетів, палашів.

На тиждень сала з сухарями,

Барильце з срібними рублями,

Муки, пшона, ковбас, коржів.

Евандр,

Палланта підозвавши,

Такі слова йому

Я, рать Енею в поміч давши,

Тебе начальником назвав.

А доки в паці будеш грати?

З дівками день і ніч

І красти голубів у всіх?

Одважний жид грішить і в школі,

Іди лиш послужи на полі;

Ледащо син — то батьків гріх.

Іди служи, годи Енею,

Він зна воєнне ремесло;

Умом і храбростю

В опрічнеє попав число.

А ви, аркадці, — ви не труси,

Давайте всім і в ніс, і в уси,

Паллант мій ваш єсть отаман.

За його бийтесь, умирайте,

Енеєвих врагів карайте,

Еней мій сват, — а ваш гетьман.

А вас,

Анхізович,

Прошу Палланта доглядать;

Воно хоть паруб’я, неспорно,

Уміє і склади читать;

Та дурень, молоде, одважне,

В бою як буде необачне,

То може згинуть неборак;

Тогді не буду жить чрез силу,

Живцем полізу я в могилу,

Ізгину, без води мов рак.

Беріте рать, ідіте з богом,

Нехай Зевес вам помага,

Тут частовались за порогом,

Евандр додав такі слова:

Зайдіть к лідійському народу,

Вони послужать вам в пригоду,

На Турна підуть воювать.

Мезентій їх тіснить, зжимає,

На чинш нікого не пускає,

Готові зараз бунт піднять».

Пішли, розвивши короговку,

І сльози молодьож лила,

Хто жінку мав, сестру, ятровку,

У інших милая була.

Тогді найбільш нам допікає,

Коли зла доля однімає,

Що нам всього миліше єсть.

За милу все терять готові:

Клейноди, животи, обнови,

Одна дорожє милой — честь!

І так, питейним під крепившись,

Утерли сльози із очей;

Пішли, марш сумно затрубивши;

Перед же вів сам пан Еней.

Їх первий марш був до байраку.

Прийшовши, стали на біваку;

Еней порядок учредив.

Паллант по армії діжурив.

Трудивсь, всю ніч очей не жмурив,

Еней тож по лісу

Як в північ самую

Еней лиш тілько мав дрімать,

Побачив хмару золотую,

Свою на хмарі гарну мать.

Венера білолика, красна,

Курносенька, очима

І вся, як з кров’ю молоко,

Духи од себе

І збрую чудную держала,

Явилась так перед синком.

Сказала:

Милий, на,

Енею,

Ту збрую, що ковав Вулкан;

Коли себе устроїш нею,

То струсить Турн,

Бова,

Полкан;

До збруї що ні доторкнеться,

Все зараз ламнеться і гнеться,

Її і куля не бере;

Устройсь, храбруй, коли,

І на Зевеса полагайся,

То носа вже ніхто не втре».

Сказавши, аромат пустила:

Васильки, м’яту і амбре;

На хмарі в Пафос покотила.

Еней же збрую і бере,

Її очима пожирає,

На себе панцир натягає,

Палаш до бока прив’язав,

Насилу щит підняв чудесний,

Не легкий був презент небесний;

Еней роботу розглядав:

На щиті, в самій середині,

Під чернь, з насічкой золотой,

Конала муха в павутині,

Павук торкав її ногой.

Поодаль був малий Телешик,

Він плакав і лигав кулешик,

До його кралася

Крилатая, з сім’ю главами,

З хвостом в версту, страшна, з рогами,

А звалася Жеретія.

Вокруг же щита на

Найлуччі лицарські

Були бляховані в

Іскусно, живо, без числа,

Котигорох,

Іван Царевич,

Кухарчич,

Сучич і Налетич.

Услужливий

Дем’ян.

Кощій з прескверною ягою,

І дурень з ступою новою,

І славний лицар Марципан.

Так пан Еней наш знаряджався,

Щоб дружби Турну доказать;

Напасть на ворогів збирався,

Зненацька копоті їм дать.

Но зла Юнона не дрімає,

Навильот умисли всі знає,

Оп’ять Ірисю посила:

Як можна Турна роздрочити,

Против троянців насталити,

Щоб викоренив їх дотла.

Ірися виль, скользнула з неба,

До Турна в північ шусть в намет;

Він дожидавсь тогді вертепа,

Хлистав з нудьги охтирський мед.

К Лависі од любві був в горі,

Топив печаль в питейном морі,

Так в армії колись велось:

Коли влюбився чи програвся,

То пуншту хлись — судьба поправся!

Вєселлє в душу і

А що? — Ірися щебетала.

Сидиш без діла і клюєш?

Чи се на тебе лінь напала?

Чи все троянцям оддаєш?

Коту гладкому не до мишки;

Не втне, бачу,

Панько Оришки!

Хто б сподівавсь, що Турн бабак?

Тобі не хист з Енеєм биться,

Не хист з Лавинієй любиться,

Ти, бачу, здатний бить собак.

Правдивий воїн не дрімає;

Без просипу же і не п’є:

Мудрує, дума, розглядає,

Такий і ворогів поб’є.

Ну, к чорту!

Швидше охмеляйся.

Збирать союзних поспішайся,

На нову Трою напади.

Еней в чужих землях, блукає,

Дружину в поміч набирає,

Не оплошай тепер:

Сказавши, столик ізвалила,

Шкереберть к чорту все пішло:

Пляшки і чарочки побила,

Пропало все, як не було.

Зробився Турн несамовитий,

Ярився, лютовав неситий,

Троянськой крові забажав.

Всі страсті в голову стовкнулись,

Любов і ненависть

На штурм, на штурм!» — своїм

Зібрав і кінних, і

І всіх для битви шиковав;

І розбишак самих

Під кріпость задирать послав.

Два корпуси докупи звівши,

А на зикратого сам сівши,

На штурм їх не веде, а мчить;

Мезап,

Галес в другім

Пішли од берега к ограді,

Побить троянців всяк спішить.

Троянці, в кріпості запершись,

Енея ждали вороття;

З нещастям тісно пообтершись.

Біду встрічали, мов шутя.

Побачивши ж врагів напори,

У башт прибавили

І на валу всі залягли;

В віконця з будок

І носа вон не виставляли,

Шептались і люльки тягли.

У них поставлено в громаді,

Коли на їх лан Турн напре,

То всім сидіть в своїй ограді,

Нехай же штурмом вал бере.

Троянці так і учинили;

На вал колоддя

І разний приправляли вар;

Олію, дьоготь кип’ятили,

Живицю, оливо топили,

Хто лізтиме, щоб лить на твар.

Турн, в міру к валу приступивши,

Скрізь на зикратому гасав;

В розсипку кінних розпустивши,

Сам, як опарений,

Сюди, трусливії троянці,

На бой, шкодливії поганці!

Зарились в землю, мов кроти;

Де ваш Еней — жіночий празник?

Пряде з бабами набалдашник!

Не лепсько виглянуть

І всі його так

Кричали, лаяли троян;

Робили глузи їм досадні,

Гірш нівечили, як циган,

Пускали тучами к ним стріли,

А деякі були так смілі,

Що мали перескочить рів.

Троянці уха затикали,

Рутульців лайки не вважали,

Хоть битись всякий з них готів.

Турн з серця скреготав зубами,

Що в кріпості всі ні гугу;

А стін не розіб’єш, лобами,

З посилку гнися хоть в дугу.

Злость, кажуть, сатані

Хоть, може, се і небилиця,

А я скажу, що, може, й так:

Од злості Турн те компонує,

Мов сатана йому диктує,

Сам чорт заліз в його кабак.

Од злості Турн осатанівши,

Велів багаття розводить.

І військо к берегу привівши,

Казав троянський флот спалить.

Всі принялися за

На злеє всякий мав охоту),

Огні помчалися к водам.

Хто жар, хто губку з сірниками,

Хто з головней, хто з

Погибель мчали кораблям.

Розжеврілось і закурилось,

Блакитне полом’я взвилось;

Од диму сонце закоптилось,

Курище к небу донеслось,

Боги в Олімпі стали чхати;

Турн їм ізволив тимфи дати,

Богинь напав від чаду дур;

Дим очі їв, лилися сльози,

З нудьги скакали так, як кози;

Зевес сам був мов винокур.

Венеру ж за душу щипало,

Що з флотом поступили так;

Од жалю серце завмирало,

Що сяде син на міль, як рак.

В жалю, в сльозах і гіркім

Богиня сіла в просту будку,

На передку сів Купідон;

Кобила їх везе кривая,

Цібелла де жила старая,

Щоб сій язі оддать поклон.

Цібелла, знають во всіх школах,

Що матір’ю була богів;

Ізмолоду була не промах,

Коли ж як стала без зубів,

То тілько на печі сиділа,

З кулешиком лемішку

І не мішалася в діла.

Зевес їй оддавав

І посилав од столу брагу,

Яку Юнона лиш пила.

Венера часто

Зевесу самою

За те в немилость і попала,

Що нільзя показать очей.

Прийшла Цібеллу

І мусила їй

Купити збитню за алтин,

Щоб тілько Зевса умолила,

Вступиться за троян просила,

Щоб флота не лишився син.

Цібелла же була ласуха,

Для збитню рада хоть на все;

До того ж страшна говоруха,

О всякій всячині несе.

Стягли її насилу з печі,

Взяв Купідон собі на плечі,

В будинки к Зевсу і поніс.

Зевес, свою уздрівши неню.

Убгав ввесь оселедець в жменю,

Насупив брови, зморщив ніс.

Цібелла перше закректала,

А послі кашлять начала.

Потім у пелену

І дух п’ять раз

Сатурнович, змилосердися,

За рідную свою вступися!

К Зевесу шокала стара.

Безсмертних смертні не

І тілько що не б’ють, а лають:

Осрамлена моя гора!

Мою ти знаєш гору

І ліс, де з капищем олтар;

За них несу таку обиду,

Якой не терпить твій свинар!

На зруб я продала троянцям,

Твоїм молельщикам, підданцям,

Дубків і сосен строїть флот.

Твої уста судьбам веліли,

Були щоб ідські брусся цілі,

Нетліннії од рода в род.

Зиркни ж тепер на тібрські води.

Дивись, як кораблі горять!

Їх палять Турнові уроди,

Тебе і всіх нас кобенять.

Спусти їм — то таке закоять.

І власть твою собі присвоять,

І всім дадуть нам киселя;

Сплюндрують ліс, розриють Іду;

Мене ж, стару, уб’ють, мов гниду,

Тебе прогонять

Та не турбуйтесь, паніматко!

Зевес з досадою сказав.

Провчу я всіх — і буде гладко;

Анахтем вічний — Турн

Зиркнув, мигнув, махнув

Над Тібром, чудною рікою,

Всі врозтіч кораблі пішли;

Як гуси, в воду поринали,

Із кораблів — сирени

І разні пісні підняли.

Рутульське військо і

Дрижало од таких чудес;

Злякалось плем’я все окружне,

Мезап дав драла і Галес.

Пороснули і рутуляни,

Як од дощу в шатер цигани,

А тілько Турн один оставсь.

Утікачів щоб перейняти,

Щоб чудо їм

По всіх усюдах сам

Реб’ятушки! — кричав. — Постійте!

Се ж ласка божая для нас;

Одкиньте страх і не робійтє,

Прийшлось сказать Енею: пас.

Чого огнем ми не спалили,

То боги все те потопили,

Тепер троянці в западні.

Живцем в землі їх загромадим,

Разком на той світ одпровадим,

Богів се воля!

Вірте мні».

Великії у страха очі,

Вся рать неслась, хто швидше зміг.

Назад вертатись не охочі,

Всі бігли, аж не чули ніг.

Оставшись,

Турн один маячив,

Нікого вкруг себе не бачив,

Стьогнув зикратого

І шапку на очі насунув,

Во всі лопатки в лагер дунув,

Що коник аж вертів хвостом.

Троянці із-за стін дивились,

Пан Турн як з військом тягу дав;

Перевертням морським чудились,

На добре всяк то толковав,

Но Турнові не довіряли;

Троянці правило се знали:

В війні з врагами не плошай;

Хоть утіка — не все женися;

Хоть мов і трусить — стережися;

Скиксуєш раз — тогді прощай!

Для ночі вдвоє

На всіх поставили, баштах,

Ліхтарні вішали на шнури,

Ходили рунди по валах.

В обозі Турна тихо стало,

І тілько-тілько що

Од слабих блідних огоньків.

Враги троянські почивали.

Од трусів вилазки не ждали;

Оставмо ж сих хропти соньків.

У главной башти на

Стояли Евріал і Низ;

Хоть молоді були, та

І кріпкі, храбрі, як харциз.

В них кров текла хоть не троянська,

Якась чужая-бусурманська,

Та в службі вірні козаки.

Для бою їх спіткав прасунок;

Пішли к Енею на вербунок;

Були ж обидва

А що, як, викравшись помалу,

Забратися в рутульський стан?

Шептав Низ в ухо Евріалу.

Го каші наварили б там;

Тепер вони сплять з перепою,

Не дригне ні один ногою,

Хоть всім їм горла переріж.

Я думаю туди пуститься,

Перед Енеєм

І сотню посадить на

Як?

Сам?

Мене оставиш?

Спитався Низа Евріал.

Ні!

Перше ти мене удавиш,

Щоб я од земляка одстав.

Від тебе не одстану зроду,

З тобою рад в огонь і в воду.

На сто смертей піду з тобой.

Мій батько був сердюк опрічний,

Мовляв (нехай покой му вічний);

Умри на полі як

Пожди і пальцем в лоб торкнися,

Товаришеві Низ сказав,

Не все вперед — назад дивися.

Ти з лицарства глузд потеряв.

У тебе мати єсть старая,

Без сил і в бідності, слабая,

То і повинен жить для ней,

Одна оставшись без приюту,

Яку протерпить муку люту,

Таскавшись між чужих людей!

От я, nак чисто сиротина,

Росту, як при шляху горох;

Без нені, без отця дитина,

Еней — отець, а неня — бог.

Іду хоть за чужу отчизну,

Не жаль нікому, хоть ізслизну,

А пам’ять вічну заслужу.

Тебе ж до жизні рідна в’яже,

Уб’ють тебе, вона в гріб ляже,

Живи для неї, я

Розумно,

Низ, ти розсуждаєш,

А о повинності мовчиш,

Которую сам добре знаєш,

Мені ж зовсім другу твердиш;

Де общеє добро в упадку,

Забудь отця, забудь і матку,

Лети повинность ісправлять;

Як ми Енею присягали,

Для його служби жизнь оддали,

Тепер не вільна в жизні

Іноси!» — Низ сказав,

Со Евріалом-земляком,

І, за руки любенько взявшись,

До ратуші пішли тишком.

Іул сидів тут з старшиною,

Змовлялись, завтра як до

Достанеться їм приступать.

Як ось ввійшли два парубійки,

У брам змінившися од стійки,

І Низ громаді став

Був на часах я з Евріалом,

Ми пильновали супостат,

Вони тепер всі сплять повалом,

Уже огні їх не горять.

Дорожку знаю я окромну,

В нічну добу, в годину

Прокрастись можна поуз

І донести пану Енею,

Як Турн злий з челяддю

На нас налазить, мов шайтан.

Коли зволяєтесь —

Нам з Евріалом попитать,

Чкурнем — і поки сонце зійде,

Енея мусим,

Яка ж одвага в смутне врем’я!

Так не пропало наше плем’я?»

Троянці всі тут заревли,

Одважних стали обнімати,

Їм дяковать і

І красовулю піднесли.

Іул,

Енеїв як наслідник,

Похвальну рацію сказав;

І свій палаш, що звавсь побідник,

До боку Низа прив’язав.

Для милого же

Не пожалів того кинджала,

Що батько у Дідони вкрав.

І посулив за їх

Землі, овець і дать по плугу,

В чиновні вивесть обіщав.

Сей Евріал був молоденький,

Так годів з дев’ятнадцять мав,

Де усу буть, пушок

Біленьку шкуру пробивав;

Та був одвага і завзятий,

Силач, козак лицарковатий,

Но пред Іулом прослезивсь.

Бо з матер’ю він розставався,

Ішов на смерть і не прощався;

Козак природі

Іул Енейович, не

Паньматці вмерти од нужди,

Їй будьте сином,

І заступайте від вражди.

Од бід, напраснини, нападку;

Ви самі мали паніматку,

То в серці маєте і жаль;

Я вам старую поручаю,

За вас охотно умираю»,

Так мовив чулий

Не бійся, добрий Евріале,

Іул йому сей дав одвіт,

Ти служиш нам не за пропало,

На смерть несеш за нас живіт,

Твоїм буть братом не

І неню заступать кленуся,

Тебе собою заплачу:

Пайок, одежу і кватиру,

Пшона, муки, яєць і

По смерть в довольстві

І так, одважно наша

Пустилася в рутульський стан.

На те і місяць вкрила хмара,

І поле вкрив густий туман.

Було се саме опівночі;

Рутульці спали, скілько мочі,

Сивуха сну їм піддала!

Роздігшися, порозкладались,

В безпечності не

Ні од кого ніяка зла.

І часовії, на

Поклавшись, спали на заказ;

Хропли всі п’яні на пікетах,

Тут їх застав послідній час!

Переднюю побивши стражу,

Полізли в стан варити кашу;

Низ тут товаришу

Приляж к землі ти для підслуху,

А я задам рутульцям духу;

Гляди, щоб нас хто не спіткав».

Сказавши, першому

Головку буйную одтяв.

Не дав зробить і тестаменту,

К чортам його навік послав.

Сей на руках знав ворожити,

Кому знав скілько віку жити,

Та не собі він був пророк.

Другим ми часто пророкуєм,

Як знахурі, чуже толкуем,

Собі ж шукаєм циганок.

А послі Ремових він

По одному всіх

І блюдолизів,

В прах, вдребезги перемізжив.

Намацавши ж самого Рема,

Потиснув, мов Хому Ярема,

Що й очі вискочили преч;

Вхвативсь за бороду

І злому Трої

Макітру одділив од плеч.

Вблизі тут був намет Серрана,

На сього Низ і наскакав:

Він тілько що роздягсь з

І смачно по вечері спав.

Низ шаблею мазнув по пупу,

Зад з головою сплющив вкупу,

Що із Серрана вийшов рак;

Бо голова між ніг вплелася,

А задня вгору піднялася;

Умер фігурно неборак!

І Евріал, як Низ возився,

То не гулявши простояв;

Він также к сонним докосився,

Врагів на той світ одправляв.

Колов і різав без розбору,

І як ніхто не мав з ним спору,

То поравсь, мов в кошарі вовк;

І виборних, і підпомощних,

І простих, і старших вельможних,

Хто ні попавсь, того і товк.

Попався Ретус Евріалу,

Сей не зовсім іще заснув;

Приїхавши од Турна з балу,

Пальонки дома

І тілько-тілько забувався,

Як Евріал к йому підкрався,

І просто в рот кинджал уткнув,

І проколов його, як квітку,

Що баби колють на намітку,

Тут Ретус душу ізригнув.

Наш Евріал остервенився,

Забув, що на часок зайшов;

В намет к Мезапу був пустився,

Там, може б, смерть собі найшов;

Но повстрічався з другом Низом,

З запальчивим, як сам, харцизом,

Сей Евріала

Покиньмо кров врагам пускати,

Пора нам відсіль уплітати»,

Низ Евріалові сказав.

Як вовк овець смиренних душить,

Коли в кошару завіта,

Курчатам тхір головки сушить,

Без крику мізок висмокта.

Як, добре врем’я

І сіркою хлів накуривши,

Без крику крадуть

Гусей, качок, курей,

У гевалів і амаликів,

Що роблять часто і дяки,

Так наші смілії

Тут мовча проливали кров;

Од ней краснілися, мов раки,

За честь і к князю за любов.

Любов к отчизні де героїть,

Там сила вража не устоїть,

Там грудь сильнійша од гармат,

Там жизнь-алтин, а смерть-копійка,

Там рицар-всякий парубійка.

Козак там чортові не брат.

Так порався Низ з Евріалом,

Дали рутульцям накарпас;

Земля взялась од крові калом,

Поляк піднявся б по сам пас,

Но наші по крові бродили,

Мов на торгу музик водили,

І убирались на

Щоб швидше поспішить к

Похвастать храбростю

І Турнів розказать задор.

Уже із лагеря

Убрались наші смільчаки;

Раділо серце не трусливо,

Жвяхтіли мокрі личаки.

Із хмари місяць показався.

І од землі туман піднявся,

Все віщовало добрий путь.

Як ось Волсент гульк із

З полком латинської дружини.

Біда!

Як нашим увильнуть?

Дали якраз до лісу тягу,

Бистрійше бігли од хортів;

Спасались бідні на

Від супостатів, ворогів.

Так пара горличок

Летять спастись в лісах

Од злого кібчика когтей.

Но зло, назначене судьбою,

Слідитиме скрізь за

Не утечеш за сто морей.

Латинці до лісу

Одважних наших

І часовими окружили,

Що з лісу не шмигнеш ніяк;

А часть, розсипавшись по лісу,

Піймали одного зарізу,

То Евріала-молодця.

Тогді Низ на вербу збирався,

Як Евріал врагам попався,

Мов між вовків плоха вівця.

Низ глядь ї бачить Евріала,

Що тішаться ним вороги;

Важка печаль на серце пала,

Кричить к Зевесу:

Коп’є булатне направляє,

В латинців просто посилає,

Сульмону серце пробива;

Як сніп, на землю повалився,

Не вспів і охнуть, а скривився,

В послідній раз Сульмон зіва.

Вслід за коп’єм стрілу

І просто Тагові в висок;

Душа із тіла вилітає,

На жовтий пада труп пісок,

Волсент утратив воїв пару,

Кленеть невидимую

І в ярості, як віл,

За кров Сульмонову і

Умреш, проклята упиряга,

За ними вслід пошлю тебе».

І замахнувсь на Евріала,

Щоб знять головку палашем;

Тут храбрість Низова пропала,

І серце стало кулішем.

Біжить, летить, кричить

Пеккатум робиш, фратер

Невинному морс задаєш:

Я стультус, лятро, розбишака,

Неквіссімус і гайдамака;

Постій!

Невинную кров ллєш».

Но, замахнувшись, не вдержався,

Волсент головку одчесав:

Головка — мов кавун качався,

Язик невнятно белькотав.

Уста каральні посиніли,

Рум’яні щоки поблідніли,

І білий цвіт в лиці пожовк;

Закрилися і ясні очі,

Покрились тьмою вічной ночі,

Навіки милий глас умовк.

Уздрівши Низ труп Евріала,

Од ярості осатанів;

Всіх злостей випустивши жала,

К Волсенту просто полетів.

Як блискавка проходить тучу.

Він так пробіг врагів між

І ді Волсента докосивсь:

Схватив його за чуб рукою,

Меч в серце засадив другою.

Волсент і духу тут пустивсь.

Як іскра, порох запаливши,

Сама з ним вкупі пропада:

Так Низ,

Волсентія убивши,

І сам лишився живота;

Бо всі на його і напали,

На смерть звертіли і

І голову зняли з плечей.

Так кончили жизнь козарлюги,

Зробивши славнії

На вічность пам’яті

Латинці зараз

Абияк мари із дрючків;

На них Волсента

І понесли до земляків.

А буйні голови

В мішок і теж з собой помчали,

Мов пару гарних дубівок.

Но в лагері найшли різниці,

Лежали битих м’яс копиці,

Печінок, легкого, кишок.

Як тілько що восток зардівся,

Світилка Фебова взійшла,

То Турн тогді уже наївся,

Оп’ять о битві помишляв.

Велів тривогу бить в клепало,

Щоб військо к бою виступало,

Оддать троянцям з

За зроблену вночі потіху;

Для більшого ж з троянців

Велів взять голови з мішком.

Свого ж держася уговору,

Троянці в кріпості сидять,

Забилися, мов миші в нору,

Лукаву кішку як уздрять.

Но дать одпор були готові,

І до остатнєй каплі

Свою свободу боронить,

І нову Трою защищати,

Рутульцям перегону

І Турна лютость осрамить.

На перву рутулян

Троянці так дали в одвіт,

Що Турн собі розчухав литку,

Од стиду скорчило живіт.

Звелів з досади, гніву,

На глум підняти мертві кості,

На щогли голови

Нещасних Низа з

Перед самим троянським валом,

Щоб сим врагів своїх кольнуть.

Троянці зараз одгадали,

Чиї то голови стримлять;

Од жалю сльози попускали,

Таких лишившись паруб’ят.

Об мертвих вість скрізь пронеслася,

Вся рать троянська потряслася,

І душі смутку предались.

Як мати вість таку почула.

То тілько вічно не заснула,

Бо зуби у неї стялись.

А одійшовши, в груди билась,

Волосся рвала з голови,

Ревла, щипалася, дрочилась,

Мов ум змішався у вдови:

Побігла з криком вокруг

І голову коли

Свого синочка Евруся,

То на валу і розплаталась,

Кричала, ґедзалась, качалась,

Кувікала, мов порося.

І диким голосом

О сину!

Світ моїх очей!

Чи я ж тебе на ге родила,

Щоб згинув ти од злих людей?

Щоб ти мене — стару, слабую,

Завівши в землю сю чужую,

На вічний вік осиротив.

Моя ти радість і одрада,

Моя заслона і ограда,

Мене од всіх ти боронив.

Тепер до кого прихилюся,

Хто злую долю облегчить?

Куди в біді я притулюся?

Слабу ніхто не приглядить!

Тепер прощайте всі поклони,

Що долучала во дні

Од вдов, дівчат і молодиць;

За дивні брови соболині,

За очі ясні соколині,

Що здатний був до вечерниць,

Коли б мені твій труп достати,

І тіло білеє обмить,

І з похороном поховати,

До ями з миром проводить.

О боги!

Як ви допустили,

Щоб і одинчика

І настромили на

Його козацькую головку;

Десь світ вертиться сей без толку,

Що тут дають і добрим тьху.

А ви, що Евруся згубили,

Щоб ваш пропав собачий рід!

Щоб ваші ж діти вас побили,

Щоб з потрухом погиб ваш плід!

Ох!

Чом не звір я, чом не львиця?

Чом не скажена я вовчиця?

Щоб мні рутульців розідрать;

Щоб серце вирвать з требухою.

Умазать морду їх мазкою;

Щоб маслаки їх посмоктать».

Сей галас і

Троян всіх в смуток привело;

Плаксивеє з синком

У всіх з очей слізки тягло.

Асканїй більше всіх тут

І губи так собі задрипав,

Що мов на його сап напав.

К старій з поклоном підступивши,

На оберемок ухвативши,

В землянку з валу потаскав.

А тут кричать та в труби сурмлять,

Свистять в свистілки, дмуть в роги,

Квилять, брат брата в батька луплять,

В наскок яряться вороги.

Тут ржання кінське з тупотнею,

Там разний гомін з стукотнею,

Скрізь клопіт, халепа, сто лих!

Так в мідні клекотить гарячій,

Так в кабаці кричить піддячий.

Як кажуть, хоть винось святих.

Гей, музо, панночко цнотлива,

Ходи до мене погостить!

Будь ласкава, будь не спесива,

Дай поміч мні стишок зложить!

Дай поміч битву

І про війну так розказати.

Мов твій язик би говорив.

Ти, кажуть, дівка не бриклива.

Але од старості сварлива;

Прости!

Я, може, досадив.

І в самій речі проступився

Старою дівчину назвав,

Ніхто з якою не любився,

Не женихавсь, не жартовав.

Ох, скілько муз таких на світі!

Во всякім городі, в повіті!

Укрили б зверху вниз Парнас.

Я музу кличу не такую:

Веселу, гарну, молодую;

Старих нехай брика Пегас.

Рутульці дралися на стіни,

Карабкалися, як жуки.

Тур, з ярості дрижав і пінив,

Кричить:

Дружненько,

В свою троянці также

В одбої поралися зверху,

Рутульців плющили, як мук.

Пускали колоддя,

І враже так товкли насіння,

Що у рутульців хляв і дух.

Турн, бачивши троян роботу,

Як рать рутульськую трощать,

Як б’ють їх, не жалія поту,

Рутульці, мов в’юни, пищать,

Велів везти зо всіх олійниць.

Де тілько єсть, із воскобійниць,

Як можна швидше тарани.

Якраз і тарани вродились,

І воскобійники явились,

Примчались духом сатани.

Приставив тарани до брами,

В ворота зачали гатить;

Одвірки затряслись, мов рами,

І снасть од бою вся тріщить.

Турн сили вдвоє прикладає,

І тарани сам направляє,

І браму рушити велить.

Упала!..

Стуком оглушила,

Троян багацько подушила,

Турн в кріпость впертись норовить.

Біда троянцям!

Що робити?

А муза каже:

Не жахайсь,

Не хист їх Турну побідити,

В чужую казку не мішайсь».

Троянці нап’яли всі

Та вмить пролом і заложили,

І груддю стали боронить;

Рутульці бісом увивались,

Но на пролом не посовались,

А Турн не знав, що і робить.

Троянець Геленор

І, як буряк, червоний Лик,

Горлань, верлань, кулачник

І щирий кундель-степовик.

Сим двом безділля — всяке горе,

Здавалось по коліна море,

Потіха ж — голови зривать.

Давно їм в голові

І, мов на поступки,

Рутульцям перегону дать.

Так Геленор з червоним Ликом,

Роздягтися до сорочок,

Між вештанням, содомом, криком,

Пробралися подуть тічок;

Рутульців добре

І од рутульців

Квитанцію в своїх долгах.

Лик тілько тим і одличився,

Що як до Турна примостився,

То з’їздив добре по зубах.

Но Турн і сам був

І Лика сплющив в один мах;

Із носа бризнула кабака,

У Турна околів в ногах.

А также пану

Смертельного дали затьору,

І сей без духа тут оставсь.

Рутульців се

І так їх серце ободрило,

Що і негідний скрізь совавсь.

Натиснули і напустились,

Рутульці кинулись на вал,

Троянці, як чорти, озлились,

Рутульців били наповал.

Тріщали кості, ребра, боки.

Летіли зуби, пухли щоки,

З носів і уст юшила кров:

Хто рачки ліз, а хто просгягся,

Хто був шкереберть, хто

Хто бив, хто різав, хто колов.

Завзятость всіх опановала,

Тут всякий пінив і яривсь;

Тут лютость всіми

І всякий до надсаду бивсь.

Лигар ударом

Дух випустив із

І сам навіки зуби стяв.

Лутецій б’є Іліонея,

Ціней Арефа, сей Цінея,

Один другого тасовав.

Ремул рутульської породи,

Троюрідний був Турну сват,

Хвастун і дурень од природи,

Що він робив, то все невлад;

І тут начав щосил кричати,

Троянців лаять, укоряти,

Себе і Турна

Ага! проклятії поганці,

Недогарки троянські, ланці!

Тепер прийшлось вам погибать.

Ми вас одучим, супостати,

Морити вдов, дурить дівок,

Чужії землі

І шкодити чужий садок.

Давайте вашого гульвісу,

Я вмить його одправлю к бісу.

І вас подавимо, як мух;

Чого прийшли ви, голодрабці?

Лигать латинськії потапці?

Пождіть, — ваш витісним ми

Іул Енейович,

До безтолкових сих річей,

Як шкурка на огні надувшись,

Злость запалала із очей.

Вхопив камінчик, — прицілився,

Зажмурив око, —

І Ремула по лобу хвись!

Хвастун бездушний повалився,

Іул сердечно взвеселився,

А у троян дух ожививсь.

Пішли кулачні накарпаси,

В виски і в зуби стусани;

Полізли тельбухи, ковбаси,

Всі пінили, як кабани.

Всі роз’ярились через міру.

По-сербськи величали віру,

Хто чим попав, то тим локшив.

Піднявся писк; стогнання, охи.

Враг на врага скакав, мов блохи,

Кусався, гриз, щипав, душив.

Служили у троян два брати,

Із них був всякий Голіаф;

Широкоплечий і мордатий,

І по вівці цілком глитав.

Один дражнився Битіасом,

Із Кочубейським він

Коли б заввишки не рівнявсь;

Другий же брат Пандаром

І вищий од верстви здавався,

Та в’ялий, мов верблюд, тинявсь.

Два брати, грізні ісполини,

В бою стояли у ворот,

Дрючки держали з

І боронили в кріпость вход.

Вони к землі поприсідали,

Троянці ж в город одступали,

К собі манили рутулян.

Рутульці зрять — навстяж ворота,

Прожогом в кріпость вся

Спішить насісти на троян.

Но хто лиш в город показався.

Того в яєшню і поб’ють;

Битіас з братом управлявся,

Безщадно кров рутульську ллють.

Рутульці з криком в город пруться,

Як од серпа колосся жнуться.

Як над пашней хурчать ціпи,

Так ісполинськії

Мозчили голови і

І всіх молотять, мов снопи.

Побачив Турн таку проруху,

Од злості ввесь осатанів;

Здригнувсь, мов випив чепуруху,

К своїм на поміч полетів.

Як тілько в кріпость протаскався,

Тузити зараз і прийнявся,

Хто тілько під руку попавсь:

Убив він з Афідном

І зо всього побіг розгона,

Де Битіас в крові купавсь.

З наскоку тріснув

По в язах, великан упав,

Об землю вдаривсь

І кріпость всю поколихав.

Реветь, і душу іспускаєть,

І воздух грімом наповняєть;

На всіх напав великий страх!

Не спас ні рост, ні сила многа,

Пропав Битіас, мов стонога;

І ісполин єсть черв і прах.

Пандар погибель бачив брата.

Злякався, звомпив,

І од рутульська

Якмога швидше убиравсь.

Проміж оселею хилявся,

Тини переступав, ховався,

І щоб од Турна увильнуть,

Ворота зачинив у

І завалив їх колоддями,

Хотів од бою оддохнуть.

Но як же сильно удивився,

Як Турна в кріпості уздрів;

Тогді із нужди

І злостію ввесь

Ага! ти, шибеник, попався,

Без зву к нам в гості нав’язався,

Пандар до Турна закричав.

Пожди, от зараз почастую,

Із тебе виб’ю душу злую,

До сього часу

Ану прилізь! — Турн одвічає.

Келебердянськая верства!

Як б’ю я — брат твій теє знає,

Ходи, тобі вкручу хвоста».

Тут Пандар камінь

І в Турна зо всіх жил пускає,

Нирнув би Турн навіки в ад!

Но де Юнона не

І перед Турном розп’ялася,

Попав богиню камнем влад.

Незриму чує Турн заслону,

Бодриться, скачеть на врага.

На поміч призива Юнону,

Пандара по лобу стьога,

І вовся з ніг його зшибає.

До мізку череп розбиває;

Пропав і другий великан!

Така потеря

І серце бодреє

І самих храбрійших троян.

Удачею Турн ободрився,

По всіх усюдах смерть носив;

Як кнур свиріпий,

І без пощади всіх косив.

Розсік надвоє Філаріса.

В яєшню розтоптав Галіса,

Кріфею голову одтяв,

Щолкав в виски, штурхав під

І самії кулачні

Ховались, хто куди попав.

Троянці злеє умишляють,

Щоб преч із кріпості втікать;

Своє лахміття забирають,

Куди удасться тягу дать.

Но їх Обозний

Над всіма остававсь начальний,

Серест вельможний

Куди? — Вам сорому немає!

Хто чув?

Троянець утікає!

Чого наш славний рід доживсь!

Один паливода ярує,

А вас тут стілько, боїтесь;

В господі вашій

Рутульський шолудивий пес!

Що скаже світ про нас, трояне?

Що ми шатерники-цигане,

Що ми трусливійші жидів!

А князь наш бідний що помислить?

Адже ж за воїнів нас числить,

За внуків славнійших дідів.

Зберіться,

Турна окружіте,

Не сто раз можна умирать;

Гуртом, гуртом його напріте,

Від вас він мусить пропадать».

Агу!

Троянці схаменулись,

Та всі до Турна і сунулись;

Пан Турн тут на слизьку попав!

Виляв, хитрив і

І тілько к Тібру що добрався,

То в воду стриб, — пустився вплав.

0
0
68
Give Award

Іван Котляревський

Стихи Івана Котляревського. 29 августа 1769 — 29 октября 1838. Украинский поэт, переводчик и просветитель, драматург, автор «Енеиды, на Малоросс…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Суррогатное псевдоматеринство
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+