·
10 мин
Слушать

Верные друзья Мовсур и Магомед

Жили два друга - Мовсур и Магомед.

Сдружились они еще мальчишками.

Миновали годы,

Мовсур и Магомед выросли, вместе с ними окрепла их дружба...

Но теперь они жили в разных аулах.
Однажды Мовсур вернулся с пастбища очень усталый и поспешил лечь спать.

А во сне он увидел, будто красавица Жовар, дочь князя Мусы, который жил в трех месяцах пути от их аула, назначила день и сказала:

Если ты сможешь добраться ко мне, то в этот день я уеду с тобой".

Мовсур сорвался с постели, словно подстреленный олень.

Было еще темно.

Прошли только две части ночи, начиналась третья.

Ночные звезды разбегались в разные стороны, уступая небо предутренним звездочкам.
Что за сон мне приснился? - подумал Мовсур.- Не может быть, чтобы в этом не было правды.

Я должен разыскать дочь князя Мусы - иначе мне и джигитом называться нельзя".
До рассвета он уже не сомкнул глаз.

Мать заметила, что он мало спал, но не стала ни о чем расспрашивать.

Она только сказала:
- Сегодня я присмотрю за скотом.

А ты можешь проведать своего друга Магомеда.
- Хорошо, я поеду к Магомеду, но если не вернусь ни сегодня, ни завтра, ты обо мне не беспокойся.

Знай, что я отправился в дальнюю дорогу,- ответил Мовсур матери.
Он оседлал своего коня и поехал к другу.

Дети бежали за ним и кричали:
- Мовсур едет к Магомеду!
А те, что жили рядом с Магомедом, подбежали к его окну и крикнули:
- К тебе едет Мовсур!
- Ассалам алейкум,

Магомед!-сказал Мовсур.
- Ва-алейкум салам! - отвечал Магомед.
Он помог другу сойти с коня, повел его в дом, угостил.

Потом Мовсур сказал:
- Приехал я звать тебя в путь-дорогу.

Если согласен, то седлай коня, и мы поедем!
Магомед не спросил Мовсура:

Куда мы едем?", и Мовсур не сказал Магомеду:

Едем туда-то и туда-то".

Они выехали и пробыли в пути восемьдесят семь дней и восемьдесят семь ночей.

Восемьдесят восьмой вечер застал их в густом лесу.

Уже стемнело, когда они выехали на узкую тропинку.

Тропинка привела их к чьей-то коновязи.

Рядом из-под земли валил дым.

Друзья слезли с коней, привязали их, подошли к тому месту, откуда валил дым, и заметили там ступеньки, ведущие в подземелье.

Спустились вниз и очутились в просторной комнате.

Людей в комнате не было, но посредине стоял стол, уставленный разными блюдами, из которых поднимался пар.
Ни Мовсур, ни Магомед не спросили, что это такое.

Они сели за стол, поели и легли спать.

Прошло немного времени, и в печную трубу закричал кто-то снаружи.
- Я здесь! - ответил человеческий голос из комнаты.
Казалось, заговорил стол, потому что, кроме Мовсура и Магомеда, в комнате никого не было.
Мовсур уже спал крепким сном.

Неизвестные голоса услышал только Магомед.

Он все гадал;
Куда это мы едем?" - и не мог заснуть.

А невидимый опять крикнул:
- Я не могу пойти с тобой.

У меня ночуют чужеземные гости.

Надо их сначала в путь про-водить.

Ступай один!
Снаружи отвечали:
- Твои гости проделали путь в три месяца.

Один из них увидел во сне красавицу Жовар, дочку князя Мусы.

Она назначила день, когда он должен прийти за ней.

Живет князь за нашим морем.

Завтра они подъедут к этому морю.

Если они срежут ветку дуба, растущего у самой воды, и бросят ее в море, то она превратится в мост.

По мосту они смогут переехать через море.

На другом берегу моря они увидят дом, а в том доме живет старуха.

Она поможет им добыть княжескую дочь.

Но тот, кто услышит эти мои слова и расскажет о них другому,- тот превратится в кусок льда.
Голоса смолкли.

Магомед долго еще ворочался, потом и он уснул.
Рано утром друзья проснулись и пошли смотреть своих коней.

А коней кто-то расседлал, стреножил, и они всю ночь паслись на зеленой поляне.

Мовсур и Магомед переглянулись, но не сказали друг другу ни слова.

Оседлали они коней, потом вернулись в подземелье, чтобы попрощаться с хозяином, но он так и не показался.

А стол опять был уставлен блюдами.

Друзья поели, вышли из подземелья, сели на коней и пустились в путь.
Приехали они к морю, о котором ночной голос упоминал.

Остановились.

Куда ни посмотришь - всюду вода.

И только далеко впереди узенькой полоской виднеется другой берег моря.

Ни один из друзей не сказал:

Через это море не переплывешь!" Мовсур хотел въехать в воду на коне.

Но Магомед удержал его.

Он глянул вокруг, увидел на берегу большой дуб, подъехал к нему, вынул кинжал срезал ветку побольше и бросил в море.

Тотчас перед ними вырос мост.

Друзья поехали по нему.

Подъезжая к другому берегу, заметили под скалой маленький домик.

У домика стояла старуха.
- Да будет день твой хорошим, нани!

Гости едут к тебе: верные друзья Мовсур и .

Магомед,- сказали джигиты.
- Да будет путь ваш благополучным! - приветливо отвечала старушка.

А я про вас знаю.

С самого утра на море поглядываю - не покажетесь ли.

Вовремя вы подоспели.

Ведь завтра кончаются три месяца - срок, который дочь князя Мусы назначила Мовсуру.

Не приехали бы вы сегодня - пришлось бы уезжать ни с чем.
Всадники слезли с коней, привязали их к коновязи и вошли в старушкин домик.

Она подвела их к окну и говорит:
- Видите на пригорке дворцы?

Хозяин их - сам князь Муса.

У князя есть золотых дел мастера.

Я схожу к ним и закажу кольцо для Мовсура.

Магомед пойдет со мной.

А ты,

Мовсур, пройдись мимо того дворца, что поближе к нам.

В нем живет дочь князя.

Она уже знает, что ты здесь.

Но за ней строго следят.

Когда будешь идти мимо дворца,

Жовар заметит тебя.

Если она что-нибудь бросит из окна, ты подними и уходи поскорее.

Да смотри не оглядывайся!
Старушка сходила с Магомедом к мастерам.

Мастера взялись сделать кольцо для Мовсура.

Когда старушка и Магомед вернулись домой,

Мовсур уже дожидался их.

В руке он держал золотое яблоко, яблоко ему из своего окна украдкой бросила Жовар.
- Мовсур,- сказала старушка,- этим яблоком Жовар дает тебе знать, что будет тебя ждать сегодня в яблоневом саду.

Отправляйся вечером туда.

Когда Жовар выйдет в сад, сияние ее красоты озарит все вокруг, ночь превратится в день.

А тебя потянет заснуть.

Но ты смотри не засыпай.
Вечером Мовсур оделся получше, пробрался в сад князя Мусы и стал дожидаться Жовар.

Когда у входа в сад показалась Жовар, ночь превратилась в день.

А Мовсур был так ослеплен ее красотою, что тут же уснул.

Жовар подошла к Мовсуру, посмотрела на него, посидела рядом, подождала, потом поднялась и говорит:
- Пора мне домой.

Жаль, что ты не проснулся.

Видно, устал в дороге!
Потом сняла с него шапку - чтобы он знал, что она была рядом, -положила на траву, а сама удалилась.
Мовсур проснулся.

Сильно огорченный тем, что заснул, он подобрал свою шапку, вернулся к старушке и рассказал обо всем, что с ним приключилось.

Добрая старушка принялась его успокаивать.
- Не печалься, все уладится, - сказала она. - Но ты должен знать, что Жовар насильно хотят выдать замуж за одного княжеского сына.

Больше тебе нельзя ходить к дворцу.

Если отец Жовар увидит, он обо всем догадается и бросит нас всех в темницу.

Посиди дома, а мы с Магомедом сходим за кольцом и постараемся повидать Жовар.
Когда они получили у мастеров кольцо и проходили мимо дворца,

Жовар бросила из окна золотую гроздь винограда.

Старушка принесла ее домой и сказала:
- Это значит, что сегодня вечером Жовар тебя ждет в винограднике.

Когда пойдешь к ней, надень на палец это кольцо.
Едва стемнело,

Мовсур пробрался в княжеский виноградник, где его ждала Жовар.

Ее красота опять его ослепила.

Он остановился как вкопанный, потом опустился на землю и заснул.

Но на этот раз Жовар догадалась, почему он заснул.

Видно, я его ослепляю",- подумала она.

Посидела рядом, а когда стало светать, сняла у Мовсура кольцо с пальца и ушла.

Мовсур проснулся и опять поспешил к старушке.
- Не печалься, все будет хорошо, - успокоила его старушка. - Но я узнала, что князь Муса не хочет откладывать свадьбу.

Неспроста Жовар сняла у тебя с пальца кольцо.

Это значит, что она просит тебя увезти ее, потому что сегодня князь Муса намерен устроить свадьбу, выдать Жовар за князя, которого он выбрал ей в женихи.
Вечером старушка пошла на свадьбу, а друзьям наказала ждать ее в условленном месте.
В самый разгар свадьбы, когда все гости князя принялись танцевать лезгинку, старушка сделала знак Жовар.

Девушка незаметно вышла за нею.

Старушка повела ее туда, где их ждали Мовсур и Магомед.
Мовсур посадил Жовар рядом с собой на коня.

Друзья попрощались с доброй старушкой, поблагодарили ее за помощь и поспешили в обратный путь.
Не успели отъехать за ближайшую гору, как за ними началась погоня.

Но беглецы уже были у моря, и Магомед бросил в воду дубовую ветку, которая у него была припасена.

Перед ними тут же вырос мост.

Как только друзья с невестой переехали на другой берег, мост исчез в волнах.

Теперь погоня была не страшна.
Ховар спросила у Магомеда, как он сумел перекинуть через такое море мост.

Но Магомед не мог ответить.

Он промолчал.
Вот приехали они в знакомый лес и спустились в подземную комнату.

Как и в первый раз, нашли в ней стол, накрытый для гостей.

Поужинали и легли спать.

Но Магомед и в эту ночь не сумел заснуть.

Он вспоминал разговор, который услышал когда-то в этой комнате.
Во второй половине ночи, как и в первый раз кто-то снаружи крикнул в трубу.

Магомед прислушался.

Голос сказал:
- Твои гости вернулись с невестой.

Они доберутся к себе домой и справят свадьбу, которая будет длиться три дня и три ночи.

На четвертую ночь, когда жених и невеста уснут, из дыры в полу вылезет змей и задушит их.

Тот, кто услышит эти слова и расскажет о них другим, превратится в кусок льда.
Наутро отдохнувшие путники тронулись в путь.

Хоть и была дорога длинная, но лошади были хорошие, они домчали их быстро.
Приехали втроем домой к Мовсуру.

Мать Мовсура встретила их у ворот.
- Совсем я тебя заждалась, сын мой, теперь порадуюсь твоему счастью, -сказала она, обнимая его, красавицу невесту и верного друга Магомеда.
Сыграли они свадьбу.

Когда свадьба кончилась,

Магомед не уехал.

Он сказал, что погостит еще несколько дней.

Этому Мовсур был очень рад.
Ночью Магомед пришел и сел около двери комнаты Мовсура и стал ждать, что будет.

В полночь, когда Мовсур и его молодая жена уснули,

Магомед услышал какой-то шорох.

Он открыл дверь и увидел, что пол комнаты приподнялся и оттуда показалась голова змея.

Магомед не растерялся: он схватил свою саблю, вбежал в комнату и изрубил змея на куски.
Мовсур проснулся рано утром и увидел зарубленного змея, а возле него спящего Магомеда.

Он бросился к другу, разбудил, попросил объяснить, как он узнал, что ночью к ним заберется змей.

Магомед не хотел говорить, но, чтобы Мовсур не обиделся, рассказал ему все, что знал.

И едва повторил слова, какие слышал в подземелье, как превратился в кусок льда и покатился по полу.
- Мой дорогой друг Магомед, без тебя я не хочу жить! - воскликнул Мовсур.
Он выхватил из ножен кинжал, приставил острием к своей груди и схватил кусок льда, чтобы ударить по кинжалу и пронзить себе сердце.

Но удара не получилось.

От первого прикосновения к рукоятке кинжала лед снова превратился в человека.

Мовсур увидел перед собой живого и невредимого Магомеда.
Так и должно было случиться.

Магомеда мог спасти только друг, готовый погибнуть вместе с ним.

Мовсур доказал это и спас Магомеда.
И стали они жить-поживать, никогда уже не разлучались.

И крепче их дружбы никто не знал.

0
0
120
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Сказка о старом Фонаре
Синяя борода
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.