Судьба
Конфуций любовался в Люйляне водопадом; струи спадают с высоты в три тысячи жэней, пена бурлит на сорок ли.
Его не могут преодолеть ни кайманы, ни рыбы, ни черепахи - морские или речные.
Заметив там пловца,
Конфуций подумал, что тот с горя ищет смерти, и отправил своих учеников вниз, чтобы его вытащить.
Но тот через несколько сот шагов вышел из воды с распущенными волосами, запел и стал прогуливаться у дамбы.
Конфуций последовал за ним и ему сказал:
- Я принял тебя за душу утопленника, но вгляделся: ты - человек.
Дозволь задать вопрос: владеешь ли секретом, как ходить по воде?
- Нет, - ответил пловец. - У меня нет секрета.
От рождения - это у меня привычка, при возмужании - характер, в зрелости - это судьба.
Вместе с волной погружаюсь, вместе с пеной всплываю, следую за течением воды, не навязывая ей ничего от себя.
Вот почему я и хожу по воде.
- Что означает "от рождения - это привычка, при возмужании - характер, в зрелости - это судьба"? - спросил Конфуций.
- Я родился среди холмов и удовлетворён жизнью среди холмов - такова привычка; вырос на воде и удовлетворён жизнью на воде - таков характер; это происходит само по себе, и я не знаю почему - такова судьба.
Other author posts
Во имя милосердия
Народ Ханьдана в день Нового года подносил своему правителю Цзянь-цзы горлиц В большой радости Цзянь-цзы щедро всех награждал - Зачем - спросил один из гостей
Раненый дважды
Моу, сын царя Вэй, пошёл к мудрецу Чжуан-цзы за советом - Вот я стою здесь с тобой, - начал он, - и смотрю на море, на то, как волны разбиваются о камень Тело моё здесь, но сердцем я далеко отсюда, у городских башен царства Вэй Как ...
Школа Дао
Мень однажды сказал: - Наша школа даёт человеку возможность идти куда хочешь Она убивает и возвращает к жизни - действует в обоих направлениях Один монах спросил:
Древний череп
Учитель Ле-цзы, направляясь в царство Вэй, решил закусить у дороги Его спутники заметили столетний череп и, отогнув полы, показали учителю Посмотрев на череп, Ле-цзы сказал своему ученику Бо Фыну: