2 min read
Слушать

Китайский странный стих

Китайский странный стих


Жизнь — это, как китайский странный стих

Без рифмы и размера, без морали

Пустой, где можно «шторм» перевести

Как «штиль», где всё издатели украли

(Все деньги, смысл весь), переводя,

Но... - правильно всё, видишь, погодя.

Стих про вождя,

Точнее, про отца

Поэта. Он был умный, честный, смелый,

Семье своей был верен до конца

И, не щадя себя, был предан делу,

Был предан... «Честь такую завоюй! -

Он повторял, - сам Председатель Мао

Однажды кепку вверил мне свою...

Держать!» И - всё, весь стих. Его так мало

И много, ибо не наоборот,

Абсурду автор будто потокает...

Нет, это - было, это кап, урод,

Нарост, прекрасный в срезе — жизнь такая

Вся наша - нелогичный странный стих,

Вся в переводе — Господи, прости!

0
0
23
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Приметы потепления
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+