Ливiя

Козъ Ливіи стада гуляли на лугу;

Она потла къ р? к? и с? ла на брегу.

Сп? ша мыть ноги шла: д? ла не терпять л? ни,

И ноги во струи спустила по кол? ни.

Влюбившійся Клеянтъ у стадъ ея не зря,

И жаромъ ко драгой взаимственно горя,

Въ досад? ревности какь алчный агнецъ рыщетъ,

И ходя Ливію въ м? стахъ окольныхъ ищеть.

Но долго онъ ища любезную ходилъ,

И ноги моющу онъ скоро находилъ.

Пропали ревности, заразы умножались:

Прекрасны ноги тутъ на прелесть обнажались.

Услышала она въ кустахъ близь р? чки шумъ,

Увид? ла того кто видъ ея былъ думъ:

Вздрогнула, вспрянула, вздохнула и смутилась,

И въ н? жный страхъ ея любовь преобратилась,

Ужасны д? вушкамъ свиданья таковы.

Не наступилъ ли день кошенію травы,

И виноградную покинуть кисти лозу:

Не тщатся ли сорвать уже прекрасну розу!

Ахъ! Ахъ! Тутъ Ливія испуганна кричитъ:

Два раза вскрикнула мятется и молчитъ.

Драгая! Иль меня ты нын? ненавидишь?

Пугаешься, дрожишь: вить ты не волка видишь.

Конечно ты о мн? худой им? ешь толкъ.

Клеянтъ, ты мн? теперь страшняе нежель волкъ,

Не такъ бы въ сихъ м? стахъ отъ волка я дрожала:

Отъ зв? ря бъ хищнаго я резко поб? жала:

А ты зря ноги зд? сь, т? ноги подломилъ,

И столько страшенъ ты, колико сердцу милъ.

Не льзя свиданія мн? вол? ю лишаться;

И зд? сь на един? имъ стратно ут? шаться,

Во пл? нъ ты взявъ меня, мн? слабу грудь пронзя.

Берест? уц? л? ть передъ огнемъ не льзя:

Мн? ты помоществуй любви моей въ награду,

И отойди скоряй скоряй отсель ко стаду.

Приятельница ли, злод? йка ль ты моя?

Но какь то ужь ни есть, пойду отсел?

И тщетно оба мы сердца любовью гр? емъ.

Цв? товъ богиня зд? сь гнушается Бореемъ:

Весну стада и насъ ненастіе томитъ:

И облакъ красное туманомъ л? то тьмитъ:

А ты любовница, и въ етомъ не таишься,

Чево жъ, пастушка ты, чево же ты боиться:

Боюсь подвергнуться нещастливой судьб?,

И быти пл? нницей обруганной теб?

Была воздержностью я въ паств? горделива,

Презр? нна на всегда облупленная ива:

Какъ съ древа снимется на немъ созр? вшій плодъ;

Подастъ оно плоды въ посл? дующій годъ.

Въ другую древеса им? ютъ осень точность,

А д? вушка свою храняща непорочность,

Когда сокровища ей данна не спасетъ,

Ужъ бол? е цв? тка во в? къ не принесетъ.

И естьли блескъ ея однажды помрачится;

Сей блескъ какъ молнія въ единый мигъ промчится.

Я знаю Ливія струи подобно р? къ,

Къ источникамъ своимъ не возвратятся въ в? къ.

Но естьли получатъ м? ста приятняй токи,

Минувшія водамъ минуты не жестоки,

И радостняе имъ наставши бъ были дни,

Когда бы чувствіе им? ли и они.

Внимай мои слова любезная повнятняй:

Почувствуй Ливія то что всево приятняй.

Ручей къ источнику во в? къ не потечетъ:

И въ даль ево всегда стремленіе влечетъ:

Отъ наклоненья дна, сколь в? тры ни жестоки,

Не возвращаются отъ в? тра въ задъ потоки:

Едина мыслей ты не хочешь простереть:

Живи безстрастна, я мню страстенъ умереть.

И в? чно отъ тебя я взоры удаляю.

Останься, я теб? на все соизволяю.

Какъ Ливія сіе Клеянту изрекла,

Такъ дал? и ево какъ токи повлекла:

Жел? зо такъ магнитъ всей силой притягаетъ,

Пастушка въ н? жности со вс? мъ изнемогаеть.

0
0
Подарок

Александр Сумароков

Стихи Александра Сумарокова. 14 ноября 1717 — 1 октября 1777. Русский поэт, драматург и литературный критик. Один из крупнейших представителей р…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Я пишу при луне...
у неё всё супер
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.