Отцу Небесному
Ты правый ,
И во веки,
Ты чистый,
И блаженные твои "Вереки".
Хвала тебе любимый,
И чистым светом,
Веками озаримый,
Прекрасные цветы,
Тебе я мысленно с радостью дарю.
И божественному царству твоему,
Пусть веры чистой у меня ,
Пусть славы вечной - твоей века .
Дмитриев В.В "Светлый . Смиренный. Свято-троицкий"
2022
24 Июля
Heavenly Father
You're right
And forever,
You are pure
And your blessed “Vereks”.
Praise be to you, beloved,
And pure light
Illuminated for centuries,
Beautiful flowers,
I mentally give it to you with joy.
And to your divine kingdom,
May my faith be pure,
May eternal glory be your age.
Dmitriev V.V. "Bright. Humble. Holy Trinity"
2022
July 24
Dieu
Tu as raison
Et pour toujours,
Tu es pur
Et votre bienheureux « Vereks ».
Loué sois-tu, bien-aimé,
Et la lumière pure
Illuminé depuis des siècles,
Belles fleurs,
Je vous le donne mentalement avec joie.
Et à ton royaume divin,
Que ma foi soit pure,
Que la gloire éternelle soit ton âge.
Dmitriev V.V. "Lumineux. Humble. Sainte Trinité"
2022
24 juillet
Himmlischer Vater
Sie haben Recht
Und ewig,
Du bist rein
Und Ihr gesegneter „Vereks“.
Gepriesen seist Du, Geliebte,
Und reines Licht
Seit Jahrhunderten erleuchtet,
Schöne Blumen,
Ich gebe es dir im Geiste voller Freude.
Und zu deinem göttlichen Königreich,
Möge mein Glaube rein sein,
Möge ewige Herrlichkeit dein Alter sein.
Dmitriev V.V. „Hell. Bescheiden. Heilige Dreifaltigkeit“
2022
24. Juli
天の御父
あなたが正しい
そして永遠に、
あなたは純粋です
そしてあなたの祝福された「ヴェレク」たち。
愛する人よ、あなたに賛美あれ、
そして純粋な光
何世紀にもわたって照らされてきた、
美しい花、
私は精神的に喜んであなたにそれを与えます。
そしてあなたの神聖な王国へ、
私の信仰が純粋でありますように、
あなたの年齢に永遠の栄光がありますように。
ドミトリエフ V.V.「明るく、謙虚で、聖三位一体」
2022年
7月24日
天父
你說得對
永遠,
你是純潔的
還有你們神聖的「Vereks」。
親愛的,讚美歸於你,
和純淨的光
百年燈火輝煌,
美麗的花朵,
我心裡高興地把它送給你。
以及你神聖的王國,
願我的信仰純潔,
願你的時代永遠榮耀。
Dmitriev V.V.“聰明、謙虛、神聖的三位一體”
2022年
7月24日
Padre celeste
Hai ragione
E per sempre,
Sei puro
E il tuo benedetto "Vereks".
Lode a te, amato,
Отключить рекламу
E luce pura
Illuminato da secoli,
Bellissimi fiori,
Te lo regalo mentalmente con gioia.
E al tuo regno divino,
Possa la mia fede essere pura,
Possa la gloria eterna essere la tua età.
Dmitriev V.V. "Luminoso. Umile. Santissima Trinità"
2022
24 luglio
Pai do Céu
Você tem razão
E para sempre,
Você é puro
E seus abençoados “Vereks”.
Louvado seja você, amado,
E pura luz
Iluminado durante séculos,
Flores bonitas,
Eu mentalmente dou a você com alegria.
E para o seu reino divino,
Que minha fé seja pura,
Que a glória eterna seja a sua idade.
Dmitriev V.V. "Brilhante. Humilde. Santíssima Trindade"
2022
24 de julho
الآب السماوي
أنت على حق
و للأبد،
أنت نقي
و"فيريكس" المبارك.
ولك الحمد أيها الحبيب
والنور النقي
مضاءة منذ قرون،
أزهار جميلة،
أعطيها لك عقليا بكل سرور.
وإلى ملكوتك الإلهية،
نرجو أن يكون إيماني نقيًا ،
قد يكون المجد الأبدي عمرك.
دميترييف ف. "مشرق. متواضع. الثالوث الأقدس"
2022
24 يوليو
Cennetteki Baba
Haklısın
Ve sonsuza dek,
Sen safsın
Ve sizin mübarek “Vereks”iniz.
Övgü sana olsun sevgili,
Ve saf ışık
Yüzyıllardır aydınlatılan
Güzel çiçekler,
Bunu zihinsel olarak sana sevinçle veriyorum.
Ve senin ilahi krallığına,
İnancım temiz olsun
Sonsuz zafer senin yaşın olsun.
Dmitriev V.V. "Parlak. Mütevazı. Kutsal Üçlü"
2022
24 Temmuz
Ουράνιος πατέρας
Εχεις δίκιο
Και για παντα,
Είσαι αγνός
Και οι ευλογημένοι σου «Βέρεκς».
Δόξα σε σένα, αγαπημένη,
Και καθαρό φως
Φωτισμένος για αιώνες,
Ομορφα λουλούδια,
Ψυχικά σου το δίνω με χαρά.
Και στη θεϊκή σου βασιλεία,
Είθε η πίστη μου να είναι καθαρή,
Αιώνια δόξα να είναι η ηλικία σου.
Dmitriev V.V. "Φωτεινή. Ταπεινή. Αγία Τριάδα"
2022
24 Ιουλίου