·
1 мин
Слушать

XLVI

XLVI - путешествия, путь, перевод, античность, поэзия

Вновь теплом стало веять весенним,
Под Зефира благим дуновеньем
Равноденственной буре стихать.
Покидай ты поля, где фригийцы засели,
Брось же пашни, Катулл, и Никеи посевы:
Мчись столиц азиатских красу постигать.
Дух мой рвётся, ведь жаждал он странствий доселе,
И торопятся ноги на встречу веселью,
Но в дороге мне спутники вовсе некстати!
Хоть мы вышли совместно к домашней ограде,
Путь обратный придётся нам порознь держать.

0
0
443
Подарок

Авреон Альбин

Творческая визитка. Показательное собрание текстов. Часть разнообразия.

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Я только малость объясню в стихе
Ворон
Цветок поражения
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.