1 min read
Слушать(AI)Заря во всю ночь
Было поздно; в душе замирающий шум
Пережитого дня был чуть слышен;
Сумрак вешнего бреда, видений и дум
Надвигался — волшебен и пышен.
В нем росли очертанья дремучих дерев,
В нем туманились гладкие воды;
Шла заря от заката к востоку — садов
Проникая вершины и своды.
И боролася ночь с этой белой зарей,
И боролися — радость с печалью,
Непроглядная грусть с незакатной мечтой,
Ближний сумрак с сияющей далью.
И заря побеждала, и ночь не могла
Заключить ее в своды темницы —
И победная радость росла, все росла
Вместе с пламенем юной денницы.
1894
Арсений Голенищев-Кутузов
Стихи Арсения Голенищева-Кутузова. Граф Арсе́ний Арка́дьевич Голени́щев-Куту́зов (1848—1913) — русский придворный (обер-гофмейстер, 1912), поэт,
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Бушует буря ночь темна
Бушует буря, ночь темна, Внимаю ветра завыванья Он, как бродяга, у окна
Не пеняй на меня мой взыскательный друг
Не пеняй на меня, мой взыскательный друг, За мою нищету и бессилье, — Ослепили меня, обступили вокруг Стены крепкие, мрак и насилье
Порой среди толпы ликующей и праздной
Порой, среди толпы ликующей и праздной, Нарядной суетой объят со всех сторон, Уныл и одинок, я слышу — безотвязный Звучит не то напев, не то призыв иль стон
Костер
Сумрак, холод, сон глубокий, Пустырей немых простор; Где-то в поле одинокий Пламенеющий костер