Волшебные узлы
Однажды отправились рыбаки к острову Хийумаа ловить рыбу.
Дул попутный ветер, и они скоро добрались до места.
Наловили там много рыбы и стали подумывать о возвращении.
Повернули свои лодки носом к большой земле и принялись грести.
Тут вдруг поднялся сильный ветер и понес рыбаков обратно к острову Хийумаа.
Ветер все дул и дул, и непохоже было, что он собирается утихнуть.
Пристали рыбаки к острову и увидели избушку.
В этой избушке жил старик.
Попросились они к старику на ночлег.
Старик их спрашивает:
- Вы откуда?
Куда путь держите?
Рыбаки говорят:
- Мы с большой земли.
Ловили у Хийумаа рыбу.
Хотели вернуться домой, а тут поднялся встречный ветер и погнал нас обратно к острову.
Ветер такой, что и думать нечего о возвращении.
Старик говорит:
- Я бы вам помог вернуться, если вы умеете держать слово.
Рыбаки отвечают:
- Слово мы сдержим, только помоги.
Тогда старик снял со стены веревку длиной в три дюйма.
На веревке было три узла.
Он дал веревку рыбакам и сказал:
- Идите, готовьте лодки, а как приготовите, развяжите на веревке первый узел.
Сразу поднимется попутный ветер.
В мгновение ока отнесет он вас далеко от острова.
На половине пути развяжите второй узел.
А третий узел можно развязывать только на берегу.
В море, смотрите, не развязывайте.
Рыбаки взяли веревку, поблагодарили старика и решили выйти в море рано утром.
Садятся утром в лодки и все еще не верят:
- Поможет нам эта веревка!
Как же!
Но самый молодой рыбак сказал:
- А по-моему, старик этот - мудрый старик.
Вот увидите - как он сказал, так и будет!
Рыбаки решили испробовать силу узлов.
Спустили лодки и развязали первый узел.
И вот чудо - откуда ни возьмись, поднялся сильный попутный ветер.
Лодки так и режут воду, только волны за ними пенятся.
На половине пути рыбаки развязали второй узел.
Лодки полетели еще быстрее.
Совсем уже недалеко от большой земли было.
У самого берега решили рыбаки развязать и третий узел.
- Погодите, - сказал молодой рыбак. - Ведь старик с Хийумаа велел развязывать третий узел только на берегу.
Не то беда может случиться.
Но другие рыбаки не послушали его:
- Какая еще беда?
Мы же совсем близко от берега.
И развязали они третий узел.
В тот же миг ветер переменился и погнал рыбаков обратно к острову.
Рыбаки гребли изо всех сил, но берег не приближался.
Всего несколько мгновений потребовалось им, чтобы пройти весь путь от острова Хийумаа, а тут бились они до захода солнца, пока наконец добрались до берега, до которого было рукой подать.
Раскаивались рыбаки, что не послушались мудрого совета, но что толку в таком раскаянии?
Other author posts
Как парень себе нежить в жены взял
Целых семь лет мучила по ночам юношу нежить Стоило ему закрыть глаза, как являлась она к нему в облике девушки удивительной красоты и кидалась ему на грудь И как ни силился юноша подняться, не мог ни рукой, ни ногой пошевелить Утром...
Как черт волка сотворил
Когда Старик-бог сотворил мир и всех зверей, спросил он у черта: — Как ты думаешь, черт, хорошо ли я поработал Может, чего не хватает — нужного растения или полезного животного Или, может быть, горы недостаточно высоки и озера недос...
Солнце луна и звезды
В древние времена небо было так низко над землей, что человек высокого роста мог дотянуться до него и погладить рукой Однажды дети портного вышли погулять, забрались на большой валун и воскликнули: — Ого, теперь мы тоже можем дотронуться...
Заклинатель змей
Мой дедушка рассказывал, что когда он был маленьким, в леэлиской баньке жил старый Мярт, который знал язык птиц и зверей и понимал, о чем говорят змеи Где он всему этому научился, никто не ведал Змей он не боялся и мог с помощью слов дел...