Ты можешь,
Зевс, громадой тяжких
Накрыть весь мир,
Ты можешь, как мальчишка,
Сбивающий репьи,
Крушить дубы и скалы,
Но ни земли
Ты не разрушишь,
Ни хижины, которую не ты построил,
Ни очага,
Чей животворный
Тебе внушает зависть.
Нет никого под
Ничтожней вас, богов!
Дыханием
И дымом
Вы кормите
Убогое величье,
И вы погибли б все, не будь на
Глупцов, питающих
Доверчивых
И нищих.
Когда ребенком был я и ни в
Мой слабый ум еще не разбирался,
Я в заблужденье к солнцу
Свои глаза, как будто там, на небе,
Есть уши, чтоб мольбе моей внимать,
И сердце есть, как у меня,
Чтоб сжалиться над угнетенным.
Кто мне
Смирить высокомерие титанов?
Кто спас меня от
И от рабства?
Не ты ль само,
Святым огнем пылающее сердце?
И что ж, не ты ль само благодарило,
По-юношески горячо и щедро,
Того, кто спал беспечно в вышине!
Мне — чтить тебя?
За что?
Рассеял ты когда-нибудь
Скорбящего?
Отер ли ты когда-нибудь
В глазах страдальца?
А из меня не вечная ль судьба,
Не всемогущее ли
С годами выковали мужа?
Быть может, ты хотел,
Чтоб я возненавидел жизнь,
Бежал в пустыню оттого лишь,
Что
Не все свои мечты?
Вот я — гляди!
Я создаю людей,
Леплю
По своему подобью,
Чтобы они, как я,
Страдать, и плакать,
И радоваться, наслаждаясь жизнью,
И презирать ничтожество твое,
Подобно мне!
Перевод В.
Левика