1 мин
Слушать

Песнь содружества

В хороший час,

Любовью и вином,

Друзья!

Мы песню

О дружестве споем!

Пусть здесь пирует с

Веселья щедрый бог,

Возобновляя пламя,

Что он в сердцах возжег!

Пылая новым жаром,

Сердца слились в одно.

Мы нынче пьем

Без примеси вино!

Дружней стаканы

За дружбу новых

И старых не

Испытанных друзей.

Нет большего богатства,

Чем дружбы естество.

Вкушайте радость братства,

Свободы торжество!

Как весел голос хора,

Как в лад сердца стучат:

И мелочные

Наш пир не омрачат!

Нам подарили

Свободный, ясный взор.

Выводят нас

На жизненный простор.

Идем все дальше,

Под вольности мотив,

От глупости и

Себя освободив.

И с каждым нашим

Бескрайней этот путь.

В очах горит отвага,

Стучит веселье в грудь.

Пусть мир перевернется

Все выдержат сердца:

Ведь дружба

На свете до конца!

Перевод Л.

Гинзбурга

0
0
291
Подарок

Иоганн Гете

Иога́нн Во́льфганг Гёте (28 августа 1749 — 22 марта 1832) — немецкий писатель, мыслитель, философ и естествоиспытатель, государственный деятель.…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.