Тигр
Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи,
Кем задуман огневой
Соразмерный образ твой?
В небесах или глубинах
Тлел огонь очей звериных?
Где таился он века?
Чья нашла его рука?
Что за мастер, полный силы,
Свил твои тугие жилы
И почувствовал меж рук
Сердца первый тяжкий стук?
Что за горн пред ним пылал?
Что за млат тебя ковал?
Кто впервые сжал клещами
Гневный мозг, метавший пламя?
А когда весь купол звездный
Оросился влагой слезной, —
Улыбнулся ль, наконец,
Делу рук своих творец?
Неужели та же сила,
Та же мощная ладонь
И ягненка сотворила,
И тебя, ночной огонь?
Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи!
Чьей бессмертною рукой
Создан грозный образ твой?
Уильям Блейк
Другие работы автора
Коль ты незрелым мигом овладел
Коль ты незрелым мигом овладел, Раскаянье да будет твой удел А если ты упустишь миг крылатый, Ты не уймешь вовеки слез утраты
Словом высказать нельзя
Словом высказать нельзя Всю любовь к любимой Ветер движется, скользя, Тихий и незримый
Я встал когда редела ночь
Я встал, когда редела ночь — Поди ты прочь Поди ты прочь О чем ты молишься, поклоны
Меч и серп
Меч — о смерти в ратном поле, Серп о жизни говорил, Но своей жестокой воле Меч серпа не покорил