1 min read
Слушать(AI)в детстве
Дитем же будучи, я мнил,
Чт�� я живу с того мгновенья,
Как существует этот мир…
А я –песчинка, дуновенье…
Не оттого ли с детских дней
Я был простым, но не был свойским?
Был очень тихим, не шумней
Друзей, по вылазкам геройским?
И вот настал ее черед,
Той песни что и ныне длится-
Пишу стихи, строки приход
Не надо ждать- сама яви́тся..
А может буду, как кумир
Порою детства невозвратной?
Все повидал! Прекрасен мир!
Не видел лунной стороны обратной..
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Белла Барциц ( перевод М.Старостина)
Гляжу на звезду Сквозь резное окошко- Меня разбудила Ее теплота… Меж мной и звездой Пробежала дорожка,
Перевод Беллы Барциц, абхазской поэтссы
Журчат мои реки, струясь как вино.Ласкают слух звонкие пенья. Раздумьям моим они сестры давно… Ночную прохладу дробят на мгновенья. То песни о счастье поют облака- Земля моя знает их, чувствует!
Старость
Стал я спешить- тороплюсьВысказать бездну вещей… Раньше вопроса- уже Мой поспевает ответ… Ибо в порядке вещей Иль в непорядке уже,
полеты во сне
Легко и часто Я в сне летаю… Мне, право, стоит только захотеть.. Взобраться на гору И вмиг взлететь!