1 min read
Слушать(AI)Про неё
В твоих глазах синеет небо,
В косичках - бант из облаков.
Заколка-радуга в полнеба,
И стук дождя от каблуков.
И брошка молнией сверкает,
А в сердце алая заря,
Снегами платье облетает,
Искрится пояс из ручья.
К себе ветрами прижимаешь,
Мне нежно чёлку теребя.
Люблю тебя! Ты это знаешь,
Одна ты в сердце у меня!
Other author posts
Ещё чуть-чуть
Я годы пью за глотком глоток, Глотаю капли за ночью ночь, А жизнь втянула в забот поток, Не жду, что кто-то готов помочь.
Время вишни
Le temps des cerises - Время вишни Мишель Мишин Эта песня - гимн французской революции. перевод Мишеля Мишина
Мысли свадебного платья
Предисловие: Идея пришла в девяностых годах,когда я зашёл в комиссионный магазин и увидел несколько рядов уценённых свадебных платьев... У каждого платья своя история, свои воспоминания... Так родилась песня.И вот что мне подумалось: Я танцую...
Попутчику
Нет таких одеял сердечных, Чтоб замёрзшее сердце греть, Нет и мук и страданий вечных, Чтоб душе на костре гореть.