Матроны Московской воля

Матроны Московской воля - россия

Матроны Московской воля


Москвой желания светлы,

Москвой берёзы блаженны ,

Москвой и с честностью,

С нежной молитвы светлостью.


Поют Дубравы над Москвой,

И России быть вечно живой,

Прекрасной,Сильной,Молодой.

Блаженной Творцом и Золотой.


Пусть Города России ,

И нежные скрижали перепитии,

Пусть живёт держава,

И на душе граждан,добрая веками отрада.


( Посвящаю стихотворение Святой Матроне Московской жившей в 20 веке.Небесный Покровитель Москвы, Московской Области ,России . С добрыми пожеланиями стихотворение подарено для обычных жителей Москвы,Московской Области,России . Стихотворение написано из города Родного города Таганрог )


Народный Режиссёр Театра и Эстрады,Социолог,Культуролог,Прямолинейный Представитель Рода Рюриковичей


Дмитриев Валерий В " Светлый"

2021

21 век 


Matrona of Moscow will


Moscow's desires are bright,

Blessed are the birches of Moscow,

Moscow and with honesty,

With tender prayers to your lordship.


The Dubraves are singing over Moscow,

And Russia will be forever alive,

Beautiful, Strong, Young.

Blessed by the Creator and Golden.


Let the Cities of Russia,

And the tender tablets were drunk,

Let the power live

And in the souls of citizens, a joy that has been good for centuries.


(I dedicate the poem to the Holy Matrona of Moscow who lived in the 20th century. Heavenly Patron of Moscow, Moscow Region, Russia. With good wishes, the poem was presented to ordinary residents of Moscow, Moscow Region, Russia. The poem was written from the city of the Hometown of Taganrog)


People's Theater and Variety Director, Sociologist, Culturologist, Straightforward Representative of the Rurikovich Family


Dmitriev Valery V "Svetly"

2021

21 century 


 Matrona de Moscou le fera


Les désirs de Moscou sont brillants,

Bienheureux les bouleaux de Moscou,

Moscou et avec honnêteté,

Avec de tendres prières à Votre Seigneurie.


Les Dubraves chantent sur Moscou,

Et la Russie vivra pour toujours,

Belle, Forte, Jeune.

Béni par le Créateur et Doré.


Que les villes de Russie,

Et les tendres comprimés furent bu,

Laisse le pouvoir vivre

Et dans l’âme des citoyens, une joie qui fait du bien depuis des siècles.


(Je dédie le poème à la Sainte Matrone de Moscou qui a vécu au 20e siècle. Patronne céleste de Moscou, région de Moscou, Russie. Avec de bons vœux, le poème a été présenté aux habitants ordinaires de Moscou, région de Moscou, Russie. Le poème a été écrit de la ville de la ville natale de Taganrog)


Directeur du Théâtre populaire et des variétés, sociologue, culturologue, représentant direct de la famille Rurikovich


Dmitriev Valéry V "Svetly"

2021

21 siècle


Matrona von Moskau wird


Moskaus Wünsche sind hell,

Gesegnet sind die Birken Moskaus,

Moskau und mit Ehrlichkeit,

Mit liebevollen Gebeten an Eure Lordschaft.


Die Dubraves singen über Moskau,

Und Russland wird für immer am Leben sein,

Schön, stark, jung.

Vom Schöpfer gesegnet und golden.


Lassen Sie die Städte Russlands,

Und die zarten Tabletten wurden getrunken,

Lass die Kraft leben

Und in den Seelen der Bürger eine Freude, die seit Jahrhunderten gut tut.


(Ich widme das Gedicht der Heiligen Matrona von Moskau, die im 20. Jahrhundert lebte. Himmlische Schutzpatronin von Moskau, Region Moskau, Russland. Mit guten Wünschen wurde das Gedicht den einfachen Bewohnern von Moskau, Region Moskau, Russland überreicht. Das Gedicht war geschrieben aus der Stadt der Heimatstadt Taganrog)


Volkstheater- und Varietéregisseur, Soziologe, Kulturwissenschaftler, geradliniger Vertreter der Familie Rurikovich


Dmitriev Valery V „Svetly“

2021

21. Jahrhundert


Matrona i Moskva kommer


Moskvas önskningar är ljusa,

Välsignade är björkarna i Moskva,

Moskva och med ärlighet,

Med ömma böner till ditt herreskap.


The Dubraves sjunger över Moskva,

Och Ryssland kommer att vara vid liv för alltid,

Vacker, stark, ung.

Välsignad av Skaparen och Golden.


Låt Rysslands städer,

Och de ömma tabletterna var berusade,

Låt kraften leva

Och i medborgarnas själar, en glädje som har varit god i århundraden.


(Jag tillägnar dikten till den heliga matronan i Moskva som levde på 1900-talet. Himmelsk beskyddare av Moskva, Moskvaregionen, Ryssland. Med lyckönskningar presenterades dikten för vanliga invånare i Moskva, Moskvaregionen, Ryssland. Dikten var skriven från staden i hemstaden Taganrog)


Folkteater- och variationschef, sociolog, kulturolog, enkel representant för familjen Rurikovich


Dmitriev Valery V "Svetly"

2021

21 århundradet  



Matrony Moskovskoy volya Moskvoy zhelaniya svetly, Moskvoy berozy blazhenny , Moskvoy i s chestnost'yu, S nezhnoy molitvy svetlost'yu. Poyut Dubravy nad Moskvoy, I Rossii byt' vechno zhivoy, Prekrasnoy,Sil'noy,Molodoy. Blazhennoy Tvortsom i Zolotoy. Pust' Goroda Rossii , I nezhnyye skrizhali perepitii, Pust' zhivot derzhava, I na dushe grazhdan,dobraya vekami otrada. ( Posvyashchayu stikhotvoreniye Svyatoy Matrone Moskovskoy zhivshey v 20 veke.Nebesnyy Pokrovitel' Moskvy, Moskovskoy Oblasti ,Rossii . S dobrymi pozhelaniyami stikhotvoreniye podareno dlya obychnykh zhiteley Moskvy,Moskovskoy Oblasti,Rossii . Stikhotvoreniye napisano iz goroda Rodnogo goroda Taganrog ) Narodnyy Rezhissor Teatra i Estrady,Sotsiolog,Kul'turolog,Pryamolineynyy Predstavitel' Roda Ryurikovichey Dmitriyev Valeriy V " Svetlyy" 2021 21 vek

Ещё

784 / 5 000

Результаты перевода

Перевод

मास्को के मैट्रॉन करेंगे


मास्को की इच्छाएँ उज्ज्वल हैं,

धन्य हैं मास्को के बिर्च,

मास्को और ईमानदारी के साथ,

आपके आधिपत्य के प्रति कोमल प्रार्थनाओं के साथ।


डबरेव्स मास्को के ऊपर गा रहे हैं,

और रूस हमेशा जीवित रहेगा,

सुंदर, सशक्त, युवा.

सृष्टिकर्ता और स्वर्ण द्वारा धन्य।


चलो रूस के शहर,

और कोमल गोलियाँ पी गईं,

शक्ति को जीवित रहने दो

और नागरिकों की आत्मा में एक खुशी, जो सदियों से अच्छी है।


(मैं कविता को मॉस्को के पवित्र मैट्रॉन को समर्पित करता हूं जो 20वीं शताब्दी में रहते थे। मॉस्को, मॉस्को क्षेत्र, रूस के स्वर्गीय संरक्षक। शुभकामनाओं के साथ, कविता मॉस्को, मॉस्को क्षेत्र, रूस के सामान्य निवासियों को प्रस्तुत की गई थी। कविता थी टैगान्रोग के गृहनगर शहर से लिखा गया)


पीपुल्स थिएटर और वैराइटी निदेशक, समाजशास्त्री, संस्कृतिविज्ञानी, रुरिकोविच परिवार के सीधे प्रतिनिधि


दिमित्रीव वालेरी वी "स्वेतली"

2021

21 शताब्दी 


Matrona de Moscou irá


Os desejos de Moscou são brilhantes,

Bem-aventuradas as bétulas de Moscou,

Moscou e com honestidade,

Com ternas orações a Vossa Senhoria.


Os Dubraves estão cantando em Moscou,

E a Rússia estará viva para sempre,

Linda, Forte, Jovem.

Abençoado pelo Criador e Dourado.


Deixe as cidades da Rússia,

E os comprimidos macios foram bebidos,

Deixe o poder viver

E na alma dos cidadãos, uma alegria que faz bem há séculos.


(Dedico o poema à Santa Matrona de Moscou que viveu no século 20. Padroeira Celestial de Moscou, Região de Moscou, Rússia. Com bons votos, o poema foi apresentado aos residentes comuns de Moscou, Região de Moscou, Rússia. O poema foi escrito da cidade natal de Taganrog)


Diretor de Teatro Popular e Variedades, Sociólogo, Culturologista, Representante Direto da Família Rurikovich


Dmitriev Valery V "Svetly"

2021

século 21 


莫斯科的馬特羅納將


莫斯科的願望是光明的,

莫斯科的白樺樹有福了,

莫斯科,誠實地,

向陛下虔誠祈禱。


杜布拉夫一家在莫斯科上空歌唱,

俄羅斯將永遠存在,

美麗、堅強、年輕。

受到造物主和黃金的祝福。


讓俄羅斯的城市,

溫柔的藥片被喝了,

讓力量永存

在公民的靈魂中,這是一種延續了幾個世紀的快樂。


(謹將這首詩獻給生活在20世紀的莫斯科聖母瑪特羅娜。俄羅斯莫斯科州莫斯科的天上守護神。帶著美好的祝愿,將這首詩送給俄羅斯莫斯科州莫斯科的普通居民。這首詩寫自塔甘羅格故鄉市)


人民戲劇及綜藝總監、社會學家、文化學家、魯里科維奇家族的直率代表


德米特里耶夫·瓦列裡五世“Svetly”

2021年

21世紀


מטרונה של מוסקבה תרצה


הרצונות של מוסקבה בהירים,

אשרי ליבנה של מוסקבה,

מוסקבה ובכנות,

בתפילות עדינות לאדנותך.


הדובראבים שרים מעל מוסקבה,

ורוסיה תהיה לנצח בחיים,

יפה, חזק, צעיר.

יתברך בבורא וזהב.


תנו לערי רוסיה,

והטבליות הרכות היו שתו,

תן לכוח לחיות

ובנפשם של האזרחים, שמחה שטובה כבר מאות שנים.


(אני מקדיש את השיר למטרונה הקדושה של מוסקבה שחיה במאה ה-20. הפטרון השמימי של מוסקבה, מחוז מוסקבה, רוסיה. באיחולים טובים, השיר הוגש לתושבים הפשוטים של מוסקבה, מחוז מוסקבה, רוסיה. השיר היה נכתב מהעיר של עיר הולדתו של טגנרוג)


במאי תיאטרון ומגוון, סוציולוג, תרבותולוג, נציג ישיר של משפחת רוריקוביץ'


דמיטרייב ולרי V "Svetly"

2021

המאה ה 21  


η Ματρώνα της Μόσχας θα


Οι επιθυμίες της Μόσχας είναι φωτεινές,

Ευλογημένες οι σημύδες της Μόσχας,

Μόσχα και με ειλικρίνεια,

Με τρυφερές προσευχές στην αρχοντιά σας.


Οι Dubraves τραγουδούν πάνω από τη Μόσχα,

Και η Ρωσία θα είναι για πάντα ζωντανή,

Όμορφη, δυνατή, νέα.

Ευλογημένος από τον Δημιουργό και Χρυσός.


Αφήστε τις πόλεις της Ρωσίας,

Και τα τρυφερά δισκία ήταν μεθυσμένα,

Αφήστε τη δύναμη να ζήσει

Και στις ψυχές των πολιτών, μια χαρά που είναι καλή εδώ και αιώνες.


(Αφιερώνω το ποίημα στην Αγία Ματρώνα της Μόσχας που έζησε τον 20ο αιώνα. Ουράνιος Προστάτης της Μόσχας, Περιφέρεια Μόσχας, Ρωσία. Με καλές ευχές, το ποίημα παρουσιάστηκε σε απλούς κατοίκους της Μόσχας, Περιφέρεια Μόσχας, Ρωσία. Το ποίημα ήταν γραμμένο από την πόλη της πατρίδας του Ταγκανρόγκ)


Σκηνοθέτης Λαϊκού Θεάτρου και Βαριέτας, Κοινωνιολόγος, Πολιτισμολόγος, Ευθύς Εκπρόσωπος της Οικογένειας Ρουρικόβιτς


Dmitriev Valery V "Svetly"

2021

21ος αιώνας  



ماترونا موسكو سوف


رغبات موسكو مشرقة،

طوبى لأشجار البتولا في موسكو ،

موسكو وبصراحة

مع الدعاء الرقيق لسيادتكم.


آل دوبراف يغنون فوق موسكو،

وروسيا سوف تبقى على قيد الحياة إلى الأبد،

جميلة، قوية، شابة.

تبارك الخالق والذهبي.


دع مدن روسيا ،

وشربت الأقراص الطرية،

دع القوة تعيش

وفي نفوس المواطنين فرحة دامت قرونا.


(أهدي القصيدة لمطرون موسكو المقدس الذي عاش في القرن العشرين. الشفيع السماوي لموسكو، منطقة موسكو، روسيا. مع التمنيات الطيبة، تم تقديم القصيدة إلى السكان العاديين في موسكو، منطقة موسكو، روسيا. كانت القصيدة مكتوب من مدينة مسقط رأس تاغانروغ)


مدير مسرح الشعب والمنوعات، عالم اجتماع، عالم ثقافي، ممثل مباشر لعائلة روريكوفيتش


دميترييف فاليري الخامس "سفيتلي"

2021

21 القرن  



Moskova Matrona'sı olacak


Moskova'nın arzuları parlak,

Ne mutlu Moskova'nın huş ağaçlarına,

Moskova ve dürüstlükle,

Efendinize şefkatli dualarla.


Dubrave'ler Moskova'nın üzerinde şarkı söylüyor,

Ve Rusya sonsuza kadar hayatta kalacak,

Güzel, Güçlü, Genç.

Yaratıcı ve Altın tarafından kutsanmıştır.


Rusya Şehirleri olsun,

Ve ihale tabletleri sarhoştu,

Gücün yaşamasına izin ver

Ve vatandaşların ruhunda yüzyıllardır güzel olan bir sevinç var.


(Şiiri 20. yüzyılda yaşayan Moskova'nın Kutsal Matrona'sına ithaf ediyorum. Moskova'nın Cennetsel Patronu, Moskova Bölgesi, Rusya. İyi dileklerle şiir, Moskova, Moskova Bölgesi, Rusya'nın sıradan sakinlerine sunuldu. Şiir Memleketi Taganrog şehrinden yazılmıştır)


Halk Tiyatrosu ve Varyete Direktörü, Sosyolog, Kültürolog, Rurikovich Ailesinin Açık sözlü Temsilcisi


Dmitriev Valery V "Svetly"

2021

21. yüzyıl  


Matrona of Moscow will


Moscow's desires are bright,

Blessed are the birches of Moscow,

Moscow and with honesty,

With tender prayers to your lordship.


The Dubraves are singing over Moscow,

And Russia will be forever alive,

Beautiful, Strong, Young.

Blessed by the Creator and Golden.


Let the Cities of Russia,

And the tender tablets were drunk,

Let the power live

And in the souls of citizens, a joy that has been good for centuries.


(I dedicate the poem to the Holy Matrona of Moscow who lived in the 20th century. Heavenly Patron of Moscow, Moscow Region, Russia. With good wishes, the poem was presented to ordinary residents of Moscow, Moscow Region, Russia. The poem was written from the city of the Hometown of Taganrog)


People's Theater and Variety Director, Sociologist, Culturologist, Straightforward Representative of the Rurikovich Family


Dmitriev Valery V "Svetly"

2021

21 century  


Matrona di Mosca lo farà


I desideri di Mosca sono luminosi,

Beate le betulle di Mosca,

Mosca e con onestà,

Con tenere preghiere a Vostra Signoria.


I Dubrave cantano su Mosca,

E la Russia sarà per sempre viva,

Bella, forte, giovane.

Benedetto dal Creatore e Dorato.


Lasciamo che le città della Russia,

E le tenere tavolette furono bevute,

Lasciamo vivere il potere

E nell'animo dei cittadini, una gioia che fa bene da secoli.


(Dedico la poesia alla Santa Matrona di Mosca vissuta nel XX secolo. Patrona celeste di Mosca, Regione di Mosca, Russia. Con buoni auspici, la poesia è stata presentata ai normali residenti di Mosca, Regione di Mosca, Russia. La poesia è stata scritto dalla città natale di Taganrog)


Direttore del teatro popolare e del varietà, sociologo, culturologo, schietto rappresentante della famiglia Rurikovich


Dmitriev Valery V "Svetly"

2021

21 secolo 







0
0
Подарок

Валерий Дмитриев " Светлый . Свято-Троицкий "

Желаю света и добра в каждый дом и радуги ,пусть будет пребывать с вами всегда Пишу стихотворения на заказ . Пишите на почту valeriydmitriev19…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.