2 min read
Слушать

Смерть Гете

Відчини, мій Фрідріху, вікно,хай погляну на широкий світ.

Бачу чорне незбагненне дно,а над ним золототканну сіть.

Привиди кружляють наді мною,постаті, що їх колись творив.

Прилітають з правдою сумною,що останній буде цей мій зрив.

Березневе запашне повітря,навкруги весни передчуття.

А для мене гострить срібне вістрясмерть і скоро перетне життя.

Вийди на хвилину,

Екермане,на момент лиши мене самого,хай душа із вічністю зістане,щоб полагодити справи з богом.

Чую призов із землі, від споду,чую подих вічності глибокий,чую з-за вікна холодний подув,льодові, скляні, драпіжні кроки.

Вже приходить срібна смерть до мене,вже стає навшпиньки за дверми.

Серце з жаху стукає шалене:що є там?

Навіщо світ німий?

Друже мій, навіщо ти мовчиш?

Парка нитку розірве прожогом.

Вже не потішай мене, залиш!

Хочу поладнати справи з богом.

Все моє життя — одне змаганняза найвищу, повну досконалість.

Фавста мрія та мета остання:в “панта рей” знайти єдину сталість.

Все моє життя — одне змаганняза гармонію людини й бога.в осені мого життя й заранняя все чув, що людська правда вбога.

Кожний день для мене був щаблемдо нових, до невідомих тайн.

Вічно таємниць горіх гризем,вічно є для нас таємний Райн.

Кожний день для мене був щаблемщо веде в найвище недосяжне.

Вічно в незбагненне ми пливем,лиш воно для нас є вічно важне.

Я творив з життя великий міт,я шукав тебе, о божественна казко.

Хоч на плечах більш вісімдесяти літ,все-таки вмирати важко.

Аж пізнав я таємницю міту,де в Європу перша йде дорога,вивчився я в грецьких майстрів заповіту,як людина може сотворити бога.

Аж тоді дійшов я до метита здобув заклятий казки край,аж тоді заграв огонь святий.

Я сказав хвилині:

Все

А тепер пануй над мною, смерті владо,та не цілого мене захопиш,я — твій спадкоємець, сонячна Елладо,я лишуся — тайним радником Європи.31 березня — 2 травня 1932

0
0
195
Give Award

Антонич Богдан-Ігор

Антонич Богдан-Ігор. (5 октября 1909 — 6 июля 1937) — украинский поэт, прозаик, переводчик, литературовед. Автор стихов: Голос моря (з Ярослава …

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Уходил поначалу призыв на войну
Ветер Перемен
Зеркальное отражение
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+