Преложение псалма 1
Блажен, кто к злым в совет не ходит,
Не хочет грешным вслед ступать
И с тем, кто в пагубу приводит,
В согласных мыслях заседать, Но волю токмо подвергает
Блажен, кто к злым в совет не ходит,
Не хочет грешным вслед ступать
И с тем, кто в пагубу приводит,
В согласных мыслях заседать, Но волю токмо подвергает
Лице свое скрывает день
Поля покрыла мрачна ночь;
Взошла на горы черна тень;
Лучи от нас склонились прочь;
Господи, кто обитает
В светлом доме выше звезд
Кто с тобою населяет
Верьх священный горних мест
Услышали мухи
Медовые духи,
Прилетевши сели,
В радости запели;
НАДПИСЬ
НА ИЛЛЮМИНАЦИЮ, ПРЕДСТАВЛЕННУЮ
ПЕРЕД ЛЕТНИМ ДОМОМ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА
ГОСУДАРЫНИ ИМПЕРАТРИЦЫ ЕЛИСАВЕТЫ ПЕТРОВНЫ
Суди обидящих, Зиждитель,
И от борющихся со мной
Всегдашний буди Покровитель,
Заступник и Спаситель мой
1
Гоняет волка лев, а волк гоняет козу,
Коза гоняется за мягкою травою
(II, 63-64)2
Пахомей говорит, что для святаго слова
Риторика ничто, лишь совесть будь готова
Ты будешь Казнодей, лишь только стань попом
И стыд весь отложи
1Пустила по земли заря червленну ризу;
Тогда созвав богов Зевес-громодержитель
На высочайший верьх холмистого Олимпа,
Отверз уста свои; они прилежно внемлют:
1
В той маленькой плоти великий дух имеют
(IV, 83)2
Печальную любовь на лире услаждая,
Насмешка остротой скорее проницает
И важные дела свободно пресекает
В тебе надежду полагаю,
Всесильный Господи, всегда,
К тебе и ныне прибегаю,
Да ввек спасуся от студа