Евгения Бильченко (@evgeniya-bilchenko2019) на Ryfma. Книги, стихи, рассказы - Ryfma
Евгения Бильченко

Евгения Бильченко

153 карма
Евгения Витальевна Бильченко (укр. Євгенія Віталіївна Більченко, род. 4 октября 1980 года, Киев) — украинская поэтесса и переводчик, пишущая преимущественно на русском языке; профессор кафедры культурологии факультета философского образования и науки Национального педагогического университета имени М. П. Драгоманова, доктор культурологии; деятель правозащитного движения на Украине[1]. Стихи Евгении Бильченко переведены на 23 языка мира, сборников, кажется, уже 18 или 19. Подробнее - набери мое имя в гугле, прочитай километры лажи (с)

от·
Чуда не будет, Умка. Не стоит ждать.
Эта зима не кончится никогда.
Здесь не предложат: льдина или вода.
Здесь выбирают между кусками льда.
Читать дальше

от·
Господи, дай мне силы выдержать до конца.
Не превратиться в труса. В труса и подлеца.
Не покинуть страны, из бошки которой царь
Вышел весь, - и осталась одна гнильца.
Читать дальше

от·
И снился мне сон, будто я иду через этот лес
Без смартфона и чемодана, без студий и поэтесс.
Без биопаспорта: ни предъявлять уже, ни паять.
Иду по стопам кириллицы, по аз иду и по ять.
Читать дальше

от·
Вминаясь в шпроты родной маршрутки, в тёплую саранчу,
Ты прописываешь таблетки собственному врачу.
Мотаешь по трём работам, раздрабливаясь гурьбой.
Исповедуешься Денису-отцу, заслоняя его собой.
Читать дальше

от·
Цепь рождений и забвений
Ветхий штопор
Новый капор
Покупная литургия фарисейского нытья
Читать дальше

от·
Н
Т
И ты говоришь мне: "Пацан, от чего прикуривать,
Если всё разрушили эти курвы
Читать дальше

от·
И небо над миром ясно, что око коровы тучной
Ещё не родился Бродский
Ещё не родился Тютчев
Горят жемчуга сквозь пепел
Читать дальше
Показать больше
Вверх

Мы используем cookies, чтобы вам было проще и удобнее пользоваться нашим сайтом. Узнать больше.