Edward FitzGerald

Edward FitzGerald

1,000 карма
United Kingdom (Great Britain)

Rubáiyát of Omar Khayyám

for Morning in the Bowl of Night    Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:        And Lo
the Hunter of the East has caught    The Sultan's Turret in a Noose of Light
Читать дальше

Old Song

IS a dull sight  To see the year dying,
When winter winds  Set the yellow wood sighing:    Sighing,
O sighing
When such a time cometh  I do
Читать дальше

The Dream Called Life From the Spanish of Pedro Calderon de la Barca

From the Spanish of Pedro Calderon de la BarcaA dream it was in which I found myself
And you that hail me now, then hailed me king,
In a brave palace that was all my own,
Within, and all without it, mine; until,
Читать дальше

On Anne Allen

The wind blew keenly from the Western sea,
And drove the dead leaves slanting from the tree-- Vanity of vanities, the Preacher saith--Heaping them up before her Father's
When I saw her whom I shall see no more-- We cannot bribe thee,
Читать дальше

From Omar Khayyam

OK of Verses underneath the Bough,
A Jug of Wine, a Loaf of Bread—and Thou   Beside me singing in the Wilderness— O,
Wilderness were Paradise enow
Читать дальше

Bird Parliament translation of

Once on a time from all the Circles
Between the steadfast Earth and rolling
The Birds, of all Note,
Plumage, and Degree,
Читать дальше

From The Rubáiyát of Omar Khayyám I 1-3 V 12-15 19-24 71-72

For the Sun, who scattered into
The Stars before him from the Field of Night,
Drives Night along with them from Heav'n and
Читать дальше
Показать больше

Мы используем cookies, чтобы вам было проще и удобнее пользоваться нашим сервисом. Узнать больше.