Эпитафия Под камнем сим лежит
Под камнем сим лежит М тощий,
Он весь был в немощи: теперь попал он в мощи
Под камнем сим лежит М тощий,
Он весь был в немощи: теперь попал он в мощи
Лампадою ночной погасла жизнь моя,
Себя, как мертвого, оплакиваю я
На мне болезни и печали Глубоко врезан тяжкий след; Того, которого вы знали, Того уж Вяземского нет
Я погребен у городской канавы водосточной,
Чтоб слезы лить могли друзья и днем и еженочно
Джон Адамс здесь лежит, Саутвеллского прихода
Носильщик; он носил ко рту стаканчик свой
Так часто, что потом несли его домой;
Ничья бы проб таких не вынесла природа
Здесь мы сражались
В люто промерзших траншеях,
В наспех отрытых окопах, на перекрестках дорог
Почтите хладный прах, который здесь лежит,
Насилу здесь уснул пресварливый пиит,
Он в весь свой век не мог ни с кем имети миру
И в ад затем пошёл, чтоб написать сатиру
Двадцатую весну, любя, он встретил,
В двадцатую весну ушел, любя
Как мне молчать
Здесь, в долине скорби, в мирную обитель
Нас земля приемлет:
Мира бедный житель отдохнуть приляжет
На груди родимой
Не выдуманные слагала строфы
И все-таки
Я не избегла полной катастрофы
И вот с похорон воротилась сестра
достойно прожившего век свой царя Коммагены,
в словесности знавшего толк Антиоха,
и надпись решила она заказать для могилы
Пусть Клио род его от Рюрика ведет, —
Поэт, к достоинству любовью привлеченный,
С благоговением на камень сей кладет
Венок, слезами муз и дружбы орошенный
Здесь Козловского гроб, ваятеля
Юный художник
С чувством облобызай славного Мастера лик