Яблоневый
Алматы с казахского переводится как «Яблоневый».
Где зубцы горизонта кровят пеленой заката,
Где великая степь взлетает в зенит горами,
Сумасшедший садовник творил и мечтал когда-то,
Алматы с казахского переводится как «Яблоневый».
Где зубцы горизонта кровят пеленой заката,
Где великая степь взлетает в зенит горами,
Сумасшедший садовник творил и мечтал когда-то,
Спокойно ночи, Южная столица.
Луны сияние закрыли облака.
Ты мне и здесь не перестанешь сниться.
До скорой встречи,
Мой город каждый день другой.
Его раскрашивают рьяно
И ветер, и дожди, и зной,
И запах трав, и дым тумана…
Кроет лютый мороз ширь казахских степей.
Осень власть упустила из рук.
Старый, угольный дым выдыхающий, змей,
Увезет мое сердце на юг.
На ваших вершинах ещё не растаял снег,
Стекают по склону ручьи, что девичьи косы…
Насколько же мал в этом мире простой человек!
Всего лишь крупинка на склоне горы, где сверкают росы.