·
3 мин
Слушать

Песнь линкартоса*

Я не забуду этот миг, когда разрушив мирный быт,

Вселяя страх в наши сердца, дозорный вымолвил слова:

«Они идут, друзья, идут! Из Ямы полчища ползут!

Нас разделяют лишь часы, готовьтесь к балу Сатаны!»


На небе догорал закат. Все смолкли, опустили взгляд,

И каждый, предвкушая ад, вместо вина испил бы яд.

Да я и сам-то не силен – войне бы смерть я предпочел,

Но мысли эти сбросив враз все стали исполнять приказ:


Объявлен был всеобщий сбор – врагу обязаны дать бой!

Врага должны мы победить! Атаку нежити отбить!

Клинки, доспехи, стрелы, лук – работы много было, друг.

Но подготовиться смогли – в сердцах надежду обрели.


Как сотни тысяч ран кнутом, иль истязания огнем

Так наносили боль душе секунды ожиданий в тьме.

Но мрак не вечен – знали мы. Светило погасило сны,

Оно, рождая свет и тень, нам подарило еще день.


Судьба благоволила нам, не зря построен был ей храм:

С рассветом сотни Драконьяр* на помощь выступили к нам.

Весь запад неба покраснел, когда отряд их подоспел,

А с появлением Звезды, ворвались в лес наш Мертвецы.


Я не смогу страх передать, и все страдания объять,

Что в эту ночь настигли нас, и не об этом мой рассказ.

О том поведаю я вам, кто, бросив вызов всем богам,

За нечисть тему смерти рек… И что?! А был то человек!!!


Да! Он был живой как мы с тобой и будто обручен с луной

Так, повергая в ужас нас, свет вытекал из его глаз

Прекрасный чистый лунный свет – как будто блеск иных планет,

И меч, как грозы в небесах, смертелен был в его руках


Тогда-то я его узнал, и страх, рассеявшись, пропал!

Уже вот восемь долгих лет хотел узреть я этот «свет»

Чтоб погасить его навек, «Ко мне, предатель-человек!»

Но слышать он меня не мог, фальшивый рыцарь Эагрод -


Так называли его те, кто повстречался с ним во тьме.

Предатель, Общий Враг Трех Рас, со мною в битве был сейчас,

Себе весь ужас подчинив, десятки «наших» погубив,

Он Мертвых за собой вел, уверенно к победе шел.


Невыносимым был кошмар, решил все выход Драконьяр

Атака их пришлась во фланг, и нечисти порыв иссяк

Так победили в битве мы, и разбежались мертвецы

А с ними скрылся в тишине тот, с кем я дрался лишь во сне.


Покоя мне не испытать, порывы страсти не унять.

Молю судьбу и случай я, чтоб натолкнуться на тебя

И все решить в одном бою! Готов отдать и жизнь свою,

Ради погибели того, при жизни кто погиб давно!


* Линкартосы, драконьяры - вымышленные расы.

10
0
773
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Сознание
Твоя стихия.
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.