1 min read
Слушать(AI)Правды нет
Правды нет — и далек
Справедливый судья —
На меня рассердился Король —
Чтоб вернуть его милость — я
Умерла у монарших ног
Со словами — Король —
Ты — когда-нибудь — будешь так мал —
А попросишь — о столь —
Великом — о большем — чем Власть —
Будешь меньше — чем я —
Обещай мне — в тот день — Сан —
Заступиться — за Тебя.
Эмили Дикинсон
Стихи Эмили Дикинсон. (англ. Emily Elizabeth Dickinson; 10 декабря 1830 года, Амхерст, Массачусетс — 15 мая 1886 года, там же) — американская по
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Мне не допрыгнуть до небес
Мне не допрыгнуть до небес — До яблока на древе, Которое подвесил бес, Не дотянуться — деве
Четыре дерева
Четыре дерева — в пустынном месте — Без всякого порядка, Или плана, или видимости смысла — Растущих вместе
Смерть это долгий разговор
Смерть — это долгий разговор Промеж Душой и Прахом «Все тлен » — гнет Смерть
Он учил «широте»
Он учил «широте», и в том была узость — Ширь не вмещается в умные речи; И «правде», пока не сделался лживым, — Правда не стала ему перечить