6 min read
Слушать

Кот-путешественник

Как-то раз в поезд, который должен был отправиться из Рима в Болонью, вошел кот.

Вообще-то коты в поездах не такая уж редкость, правда, чаще всего они сидят в корзинках или в каких-нибудь продырявленных – чтобы не задохнулись – коробках.

Бывает, даже бродячие коты встречаются иной раз в поездах, и ничейные, и просто заглянувшие сюда случайно в поисках мышей… Но этот кот, о котором идет речь, был настоящий путешественник и ехал он вполне самостоятельно.
На плече у него висела черная сумка, как у адвоката, но при этом он все же был не адвокатом, а котом.

На носу у него сидели очки, как у близорукого счетовода, но он не был счетоводом, и зрение имел отличное.

Он был в очень модном пальто и очень модной шляпе, как знаменитые артисты, но он был не артистом, а котом.
Он вошел в купе первого класса и расположился на свободном месте у окна.

В купе уже сидели другие пассажиры – синьора, которая ехала в Ареццо навестить сестру, почтенный господин, направлявшийся в Болонью по делам, и молодой человек, который ехал неизвестно куда.

Появление кота вызвало среди пассажиров некоторое оживление.
Синьора сказала:
– Какой замечательный кот!

Кис-кис-кис,

Ты едешь совсем один, как взрослый, да?
Почтенный господин сказал:
– Будем надеяться, что у него нет блох.
– Разве не видите, какой он чистый? – заметила синьора.
– Будем надеяться… Но вообще-то, уважаемая синьора, у меня аллергия от кошек.

Будем надеяться, что я не заболею гриппом.
– Но он же не болен гриппом, чего же вы беспокоитесь?
– Меня, уважаемая синьора, заражают даже те, кто сам не болеет.
– Кис-кис-кис… Ты, наверное, занял место для своей хозяйки, да?
– Мяу!
– Какой приятный голос!

Интересно, что он сказал?
Тут впервые заговорил молодой человек:
– Он сказал, что у него нет хозяйки.

Что он совершенно свободный кот и к тому же королевских кровей.
– Как интересно!
– Вернее было бы сказать – бродячий кот, – неодобрительно заметил почтенный господин. – Будем надеяться, что у меня не начнется коклюш.
– Коклюш? – удивилась синьора. – Но кошки не болеют коклюшем.

Это детская болезнь.
– Я, уважаемая синьора, в детстве не болел этой болезнью.

А вам бы следовало знать, что для взрослых она гораздо опаснее!
Тут поезд тронулся, и в купе вошел контролер.
– Ваши билеты, господа!
Синьора открыла сумочку:
– Ах, этот билет, куда же я его засунула?… Подождите, наверное, он у меня здесь… Да, да, слава богу!
– Спасибо, синьора.

А на кота?
– Но это не мой кот!
– Значит, ваш, синьор?
– Еще чего не хватало! – рассердился почтенный господин – Терпеть не могу кошек!

У меня от них поднимается давление!
– Знаете, а он ведь и не мой, – сказал молодой человек. – Он путешествует самостоятельно.
– Но билет-то у него должен быть!
– Не будите его!

Он так сладко спит… Такой милый, смотрите, какая славная мордочка!
– Какая бы ни была мордочка, а билет его я должен проколоть!
– Кис-кис-кис! – позвала синьора. – Котик, милый котик, ну проснись, посмотри, кто пришел…
Кот открыл сначала один глаз, затем другой и произнес:
– Мяу, мяу!
– Еще недоволен! – проворчал почтенный господин. – Черт знает что!

Ему, наверное, спальный вагон нужен, не иначе…
– Ничего подобного, – объяснил молодой человек, – он сказал:

Извините, я задремал…»
– Задремал, да?
– Да, похоже, он любит выражаться изысканным слогом…
– Мяу, мяу! – снова проговорил кот.
– А теперь что он сказал? – поинтересовалась синьора.
– Он сказал:

Прошу вас, вот мой билет», – перевел молодой человек.
– А вы проверьте как следует, – посоветовал контролеру почтенный господин, – а то ведь, знаете, бывают еще такие бесстыжие пассажиры, которые с билетом второго класса едут в первом классе.
– Билет в порядке, синьор.
– Мяу, мяу, мяу! – громко заговорил кот.
– Он сказал, – объяснил молодой человек, – что должен был бы обидеться на вас за все ваши замечания, но не делает этого из уважения к вашим сединам.
– Сединам?

Но у меня же нет волос!

Я лыс!
– Мяу, мяу!
– Он говорит, что прекрасно это видит, но если бы у вас были волосы, то они были бы седые.
Синьора вздохнула:
– Какой вы молодец, что понимаете кошачий язык!

Как это вам удается?
– Это нетрудно.

Надо только быть очень внимательным.
– Мяу!

Мяу!
– Сколько можно болтать! – проворчал почтенный господин. – Ни минуты не может помолчать!
– А что он теперь сказал?

Что сказал? – опять заговорила синьора.
– Он спросил, не разрешите ли вы ему закурить, – перевел молодой человек.
– Да, конечно, конечно!

О, смотрите, он и мне предлагает сигарету… И помогает закурить!

Как настоящий курильщик.
– Если он курит, значит, он и есть курильщик, – проворчал почтенный господин – Что ж он, по-вашему, должен быть охотником на львов, что ли?
– Мяу, мяу!
– Он сказал:

Какая сегодня хорошая погода!

А вчера был такой пасмурный день.

Будем надеяться, что и завтра будет так же хорошо, как сегодня.

Вы далеко едете, синьоры?

А я в Венецию, по семейным делам».
 
Первый конец
Оказалось, молодой человек, который ехал неизвестно куда, был чревовещателем, фокусником и иллюзионистом.

И все это были его проделки.
 
Второй конец
Оказалось, что это был совсем не настоящий кот, а робот – очень дорогая, роскошная игрушка, которая поступит в продажу еще только к Новому году.
 
Третий конец
Такого кота, конечно, нет и никогда не было.

Но как было бы прекрасно, если б мы когда-нибудь и в самом деле научились разговаривать с животными!

Если не со всеми, то хотя бы с кошками

0
0
110
Give Award

Джанни Родари

Сказки Джанни Родари. 23 октября 1920 — 14 апреля 1980. Итальянский детский писатель, сказочник и журналист. Автор сказок: Путешествие Голубой…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Замазка
Сказка о Фонарике, который боялся темноты
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+