Легенды горного края
ЛЕГЕНДЫ ГОРНОГО КРАЯ
Жёлтые пески
(сказка-легенда о песчаной горе Сарыкум)
Давным-давно в горах Дагестана жил очень жадный хан. Больше всего он любил сладости, поэтому и налог с народа требовал сахаром. Но сборы для бедняков оказались далеко не сладкими, так как на них уходили почти все доходы. А ханские амбары переполнялись, их стены трескались, и сахар просачивался через щели. Мешки с сахаром стали закидывать на крыши, но мешки лопались и сладкий песочек высыпался из них струйками, образуя холмы. А хану было все мало и мало. Четыре огромных амбара оказались полностью завалены сахаром. Его уже просто ссыпали сверху амбаров и рядом с ними. Так образовалась сверкающая гора с четырьмя вершинами. Она искрилась на солнце, переливаясь, словно алмазная россыпь.
Однажды проходил мимо путник в бедной поношенной одежде. На бродягу он похож не был – скорее на паломника. И было в его глазах что-то необычное, даже волшебное.Он постучал в первый попавшийся дом. Дагестанский народ всегда славился гостеприимством. Путника накормили: муж наловил рыбы в Шуринке, так ласково называли они реку Шура-Озень. Он пожарил рыбу на костре, а его жена напекла лепешек и чудушек с зеленью, заварила чай на травах.
– Вы только простите, сахара у нас нет, – стала оправдываться жена, – Всё забирает хан. Видите, какие горы сахара? А у простого народа и с ложку не наберётся.
Поблагодарив хозяев за тёплый приём, переоделся путник в дорогие одежды и пошёл к хану. Встретил хан богатого гостя, как положено: накормил хинкалом, чай налил, а вот сахара на столе не было.
– Всё у тебя вкусно хан, а чай не сладкий.
Пожалел хан сахар, очень уж жаден на него был. Копил, копил…
– Нет, – говорит, – сахара в нашей деревне, уж не помню, когда его видели.
– А что это такое? – путник указала на сверкающие горы недалеко от дома.
– Ну, ну…. – Замялся хан, – Ну, это песок, – придумал он на ходу.
– Песок говоришь? Подойду-ка я поближе. Очень уж он у тебя необычный – красивый сверкающий, прямо как сахарный.
Подошёл путник к горе, набрал горсть сахарного песка и говорит:
– Да, действительно песок.
Обрадовался Хан, что путник не заметил, что это сахар, что он сахарный песок за обычный принял. Проводив гостя и вернувшись к горе, хотел хан набрать сахар, чтобы самому насладиться сладким чаем. Смотрит, а гора, действительно, не сахарная, а песчаная. Песок по-прежнему сверкал, но приобрёл золотисто-желтоватый оттенок.
Тогда удвоил хан сахарный налог, чтобы возместить потерю. Но весь сахар, который попадал теперь к хану, превращался в песок. И все продукты, содержащие сахар, в руках хана оказывались с песком. В результате налог сахаром был отменён. И народ стал пить душистый сладкий чай. Простым людям больше не надо было тратить деньги на мешки сахара. Теперь они могли покупать его столько, столько было необходимо. А хан до конца своей жизни так и не смог ни сладкого чая испить, ни халвы откушать.
И стоит с тех пор среди гор Дагестана песчаный бархан Сарыкум, что в переводе с тюркского означает "желтые пески".
Сулак и Салиха
(сказка-легенда о Сулакском каньоне.)
Дочь хана, прекрасная Салиха, что означает хорошая, добрая, благая, какой она и была на самом деле, любила по утрам сидеть на высокой горе на краю обрыва и смотреть на восходящее солнце, парящих под ним орлов, а также вниз на пробегающих по ущелью зверей. Но однажды в ущелье она увидела стадо овец в сопровождении молодого красавца-чабана.
Салиха встала и хотела отойти от края, чтобы её не заметили, но чарыки соскользнули, и несколько мелких камешков посыпались вниз, прямо на отару. Чабан поднял глаза и успел увидеть Салиху, пока она не отскочила от края. Словно сине-сиреневое облако промелькнуло над его головой. Сулак редко встречал людей на своём пути, тем более девушек. Он быстро взобрался на гору и догнал Салиху. Перед ним стояла стройная горянка в фиолетовом платье. Лёгкий ветерок развивал сиреневый с ярко-синим рисунком шелковый платок гюльмендо, накинутый поверх бордового чухту.
Сверху она не видела ни его черных волос, выбивающихся из-под белой папахи, ни орлиного носа. Но сейчас, взглянув в его необычные бирюзово-синие глаза, почувствовала, как нахлынуло незнакомое ранее чувство.
Салиха хотела убежать, но Сулак остановил её и сказал:
– Сейчас мне надо идти, иначе отара разбежится, и мне придётся собирать барашек по всему Дагестану, но завтра приходи в это же время на это же место.
– И не подумаю, – ответила она.
Но, несмотря на это, на следующее утро Салиха пришла и ждала, пока появится Сулак со своей отарой.
Они разговорились. Салиха почувствовала, что ей с ним легко и уютно. Сулак оказался интересным собеседником, и ей нравилось слушать рассказы о местах, где он побывал и людях, которых встречал на своём пути. Так продолжалось около месяца, пока их не выследил Залимхан, засватавший Салиху без её согласия. Он доложил о свидании Салихи хану, сказав, что она опозорена, так как разговаривала с посторонним мужчиной.
– Как зовут этого наглеца? Из какого он рода и к какому тухуму принадлежит? – Спросил хан.
– Это обычный чабан, мой господин. И даже не из наших мест. Я слышал, как она называла его Сулак.
– Какое необычное имя. А что оно означает?
– В переводе с тюркского оно означает: «Сув» – вода, а «лакъ» – «разлив реки»,
– Вот и пускай он течет из наших мест к Каспию, подальше от наших гор.
– Да будет так, – сказал придворный колдун.
И превратился влюблённый горец вместе с отарой в реку быструю и полноводную, такую же красивую, как и сам Сулак.
А свою дочь – прекрасную Салиху, беспощадный хан приказал заточить в специально вырытой пещере на вершине одной из гор над ущельем, и замуровать её там.
С тех пор течет по ущелью река, цвета глаз бесстрашного Сулака, серпантином огибая горы, как бы обнимая их. Ищет Сулак свою любимую по всем горам вдоль ущелья, пытаясь подняться выше и выше и найти ту пещеру, в которой замурована его Салиха. И, дойдя до Каспия, превращается в пар, чтобы снова вернуться в горы и продолжить поиски.
А когда река сталкивается даже с небольшими препятствиями, можно заметить, белые барашки, которые также бывают видны возле проезжающих катеров.