1 min read
Слушать(AI)ШРАМЫ

Эти женщины просто прошли через жизни года,
Оставляя стихи, безыскусно - нехитрые строки,
Ведь известно, стихи не способны предать никогда.
Собираю я их, и послужат они для растопки,
Чтобы этим теплом
согреваться зимой, в холода.
Эти женщины просто прошли через жизни года,
Кто единожды, кто навсегда - так, поверьте, бывает.
Почему мою память отныне ничто не стирает,
Эти времени шрамы, которых не деть никуда?
Рисунок Б. Филатова
Чан Хау
Всем привет из далёкого Вьетнама! Дорогие читатели, я хочу представить вам стихотворения вьетнамского поэта Чан Хау, переведённые на русский язы
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
БОЛЬШЕ НЕ ЖАЛЕЮ
Больше не жалею о том, что мне пришлось потерять, Сердце нынче как поле вечером, на закате, Поле, скошенное под корень, и только кем - не понять, И бездонное небо отражается в водной глади.
ПОТИХОНЬКУ
Потихоньку время моё бежит, Потихоньку седеют мои виски, Потихоньку стала короткой жизнь, Потихоньку тревога берет в тиски.